首页
登录
职称英语
[originaltext]W: What’s wrong with your phone, John? I tried to call you all ni
[originaltext]W: What’s wrong with your phone, John? I tried to call you all ni
游客
2024-02-07
56
管理
问题
W: What’s wrong with your phone, John? I tried to call you all night yesterday.
M: I’m sorry. No one was able to get through yesterday. My telephone was disconnected by the phone company.
Q: What happened to the man’s telephone?
M: You’ve been carrying this novel for weeks. Haven’t you finished reading it?
W: You can never imagine how long it takes when you need to consult the dictionary a dozen times just to finish a page.
Q: What can we learn from the conversation?
选项
A、The novel is too long to finish.
B、The woman doesn’t have time to read the novel.
C、The woman needs a better dictionary.
D、The novel is too hard to understand.
答案
D
解析
男士说女士已经拿那本小说很长时间了,并问她是否还没看完;女士说看一页就要查很多次字典,所以这本小说看起来很费时间。由此可见,这本小说很难理解。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3430498.html
相关试题推荐
[originaltext]Thankyouforcoming,everyone.Today’spresentationwillsho
[originaltext]Accordingtoasurveyonreadingconductedin2001bytheUS
[originaltext]Accordingtoasurveyonreadingconductedin2001bytheUS
[originaltext]Farmington,Utah,isamorepleasantcommunitysincealocal
[originaltext]Farmington,Utah,isamorepleasantcommunitysincealocal
[originaltext]M:I’mphoningupaboutthisjobyouadvertiseinthispaper.Thi
[originaltext]M:I’mphoningupaboutthisjobyouadvertiseinthispaper.Thi
[originaltext]M:WhatshouldIdoaboutMr.Romero?Remember?Hesaiditwasim
[originaltext]W:Yourresumeisperfect.NowIwanttoknowyouropinionabout
[originaltext]W:Yourresumeisperfect.NowIwanttoknowyouropinionabout
随机试题
Youshouldspendabout20minutesonQuestions1-13whicharebasedonReadingP
Inthefuturetradethekeydevelopmenttowatchistherelationshipbetween
结核性胸膜炎胸腔积液,每次抽液不宜超过1000ml,最主要是为了防止A.发生胸
患者内心体验缺乏,对切身有关的各种事情表现无动于衷,面部表情呆滞。这种症状称为A
(2018年真题)期货从业人员违反《期货从业人员管理办法》的,()应当进行
A.96℃ B.85℃ C.72℃ D.62℃ E.55℃PCR变性温度
下列关于税收管辖权的表述,正确的是()。A.税收管辖权是对国际间所得征税的依据
投资项目决策分析与评价的基本要求包括贯彻落实科学发展观、资料数据准确可靠和()
C
重力式码头胸墙混凝土在施工缝处浇筑时,应清除已硬化混凝土表面上的()。A.水泥
最新回复
(
0
)