首页
登录
职称英语
这个小岛位于城市的东南方向,面积20平方公里,人口3.8万,以其美丽的景色出名。Located in the southeast of the city,the
这个小岛位于城市的东南方向,面积20平方公里,人口3.8万,以其美丽的景色出名。Located in the southeast of the city,the
游客
2024-02-03
29
管理
问题
这个小岛位于城市的东南方向,面积20平方公里,人口3.8万,以其美丽的景色出名。
选项
答案
Located in the southeast of the city,the small island covers an area of 20 squarekilometers with a population of 38 thousand.It is well-known for its beautiful scenery.
解析
中文原句由四个分句组成,如果译成一个句子,则因结构太复杂而晦涩难懂。不如将其拆译。仔细分析可发现,前三个分句关系较紧密,介绍小岛的基本情况,可译成一句。而最后一个分句说明小岛的特性,且“以……而出名”可套用句型it is famous/well-known for…,故自成一句。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3418850.html
相关试题推荐
MountTaishanislocatedinthecenterofShandongProvince,lyingacrossth
HuangshanislocatedinthesouthofAnhuiprovince.Withits72peaks,iti
ID-BasedTrainTicketBookingSystem1.实名制购买火车票已在很多城市开始试行2.有人认为这样做是社会进步的表现,也有人认
近年来,中国一线城市(first-tiercity)房价上涨势头已经回落,这也是中国整体经济增长势头有所冷却的缩影。这仅仅只是冷却,一线城市的房价不可能发生崩
亚洲是地球上最大的洲,聚居着世界上约60%的人口。资源十分丰富,历史源远流长,文化博大精深。20世纪中叶,亚洲的巨变和崛起谱写了亚洲发展的辉煌篇章,也成
1978年以来,中国的农业技术得到了很大的改善。中国引进了高产农作物,增加了农用化学品和农业机械的用量,扩大了灌溉面积。农村地区的耗电量增加了6倍多。近
经过了长期的缓慢发展之后,中国的城市正在突然迅速地向四面八方扩展开来。中国城市人口正在以每年7%的速度增长,而在某些大城市里则达到了每年增长10%。仅举
杭州是浙江省的省会,是中国四大园林城市之一,有着“人间天堂”的美誉。它位于长江以南,钱塘江下游(lowerreaches),气候温和,四季分明。杭州因
北京是一个有着悠久历史的城市。在中国的漫长历史中,它是许多朝代的都城。1949年,中华人民共和国成立后,它成为了新中国的首都。北京是一个迷人的(fasc
世界顶尖化妆品公司的产品遍布中国大城市的百货公司。中国消费化妆品的份额在全世界排第8位,在亚洲排第2位,仅次于日本。在中国,年轻的白领是中档化妆品最好的
随机试题
AYourpassport.BYourchildren’spassports.CYourPoliceRegistra
OurculturehascausedmostAmericanstoassumenotonlythatourlanguagei
已经发布实施的现有标准(包括已确认或修改补充的标准),经过实施一定时期后,对其内
动脉血中H浓度升高引起呼吸运动加强的感受器是A.中枢化学敏感区 B.包钦格复合
若要探讨各种因素与疾病、健康间的数量依存关系,常用的研究方法是A.定量调查 B
2017年我国成年国民图书阅读率为59.1%,比上年增加0.3个百分点;报纸阅读
()既可以评价幼儿展现某种技能的水平,也可以直接评价幼儿创造的成果。A.形成性评
(2019年5月)津贴和补贴的特点包括()。A.单一性 B.补偿性的劳动
监理单位技术负责人审核监理规划时,对项目监理机构的审核包括组织机构方面和人员配备
(2020年真题)当有两组以上(含两组)无人操作的游乐设施在同轨道、专用车道运行
最新回复
(
0
)