首页
登录
职称英语
这是一个需要再三考虑的重要决定。This is an important decision which is worth thinking twice.从动词“
这是一个需要再三考虑的重要决定。This is an important decision which is worth thinking twice.从动词“
游客
2024-01-31
69
管理
问题
这是一个需要再三考虑的重要决定。
选项
答案
This is an important decision which is worth thinking twice.
解析
从动词“是”人手,分析出该句的主干是“这是决定”。“需要再三考虑的”和“重要”都是定语。翻译时,“重要”译为important,前置于“决定”前,而“需要再三考虑的”较长,故将其处理成后置定语,用定语从句which is worth thinking twice来表达。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3409378.html
相关试题推荐
[originaltext]M:I’mthinkingofmovingnearertotheuniversity.Doyouthink
[originaltext]M:I’mthinkingofmovingnearertotheuniversity.Doyouthink
[originaltext][18]Weuseallsortsofserviceswithoutthinkingabouthowweg
[originaltext][18]Weuseallsortsofserviceswithoutthinkingabouthowweg
眼下,“土豪”(tuhao)当属中国最热门词汇(buzzword)之一,用来指称那些受教育不多且品味差的富人们。这是中国网友运用聪明才智和创造力为老词注
放烟花是中国庆祝新年重要的一部分。FireworksareanimportantpartofChineseNewYearcelebration
皮影戏(shadowplay)是中国的一种民间艺术,拥有悠久的历史。皮影戏所需要的演员是用牛皮做的皮影人形,由一个或几个人控制着,并用光将它们反射到幕
这个问题正在讨论中。Theproblemisbeingdiscussed.汉语原句的主语为“这个问题”,谓语动词为“讨论”。实际上,“这个问题”是“被讨
猫有四条腿。Acathasfourlegs.该句在“猫”前加了不定冠词A。英语表达习惯中表示一个人或一类事物时常需要使用冠词。
[originaltext]M:I’mthinkingaboutwhethertotellthatstoryaboutJoeatthe
随机试题
•Readtheextractbelowfromacompanychairman’sannualreporttoshareholders
Hissuggestionthatweclosedownthefirmandfirealltheemployeesisnot(acc
Todaythesmalltownisbetter______againstfloodthanitwas20yearsago.A、p
[originaltext]Menhavetraveledeversincetheyfirstappearedontheearth
计划生育技术指导、咨询包括下列内容()。A.生殖健康科普宣传、教育、咨询
与呕血颜色无关的因素是A.出血速度 B.血液在胃内停留时间 C.出血原因
下列建筑产品中不属于房屋建筑的是()。A.学校 B.隧道 C
创新能力培养中的缺点举例法包括()A.会议法 B.用户调查法 C.特征举例法
A.四环素 B.青霉素 C.氯霉素 D.左氧氟沙星 E.卡那霉素静脉注射
根据《建设工程工程量清单计价规范》,关于投标人其他项目费编制的说法,正确的有(
最新回复
(
0
)