首页
登录
职称英语
这是一个需要再三考虑的重要决定。This is an important decision which is worth thinking twice.从动词“
这是一个需要再三考虑的重要决定。This is an important decision which is worth thinking twice.从动词“
游客
2024-01-31
20
管理
问题
这是一个需要再三考虑的重要决定。
选项
答案
This is an important decision which is worth thinking twice.
解析
从动词“是”人手,分析出该句的主干是“这是决定”。“需要再三考虑的”和“重要”都是定语。翻译时,“重要”译为important,前置于“决定”前,而“需要再三考虑的”较长,故将其处理成后置定语,用定语从句which is worth thinking twice来表达。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3409378.html
相关试题推荐
[originaltext]M:I’mthinkingofmovingnearertotheuniversity.Doyouthink
[originaltext]M:I’mthinkingofmovingnearertotheuniversity.Doyouthink
[originaltext][18]Weuseallsortsofserviceswithoutthinkingabouthowweg
[originaltext][18]Weuseallsortsofserviceswithoutthinkingabouthowweg
眼下,“土豪”(tuhao)当属中国最热门词汇(buzzword)之一,用来指称那些受教育不多且品味差的富人们。这是中国网友运用聪明才智和创造力为老词注
放烟花是中国庆祝新年重要的一部分。FireworksareanimportantpartofChineseNewYearcelebration
皮影戏(shadowplay)是中国的一种民间艺术,拥有悠久的历史。皮影戏所需要的演员是用牛皮做的皮影人形,由一个或几个人控制着,并用光将它们反射到幕
这个问题正在讨论中。Theproblemisbeingdiscussed.汉语原句的主语为“这个问题”,谓语动词为“讨论”。实际上,“这个问题”是“被讨
猫有四条腿。Acathasfourlegs.该句在“猫”前加了不定冠词A。英语表达习惯中表示一个人或一类事物时常需要使用冠词。
[originaltext]M:I’mthinkingaboutwhethertotellthatstoryaboutJoeatthe
随机试题
[originaltext]M:I’lltakethesethreebooks.Aretheyfiftycentseach?W:The
[originaltext]W:Goodmorning,listeners.TodayI’dliketointroduceourguest
Ifyouwantotherstorespectyou
根据现行宪法规定,下列说法中,不正确的是:A.中央军事委员会领导全国武装力量
A.维护人民健康权益放在第一位 B.解决损害人民群众切身利益的突出问题 C.
肝硬化食管静脉曲张患者,经非手术疗法后行肠系膜上静脉和下腔静脉吻合术,术后48小
某老师讲授圆的周长时。还介绍了我国古代数学家祖冲之的突出贡献。同学们不仅学会了知
简述现代企业人力资源管理各个历史发展阶段的特点。
cAMP发挥对细胞的调节作用是通过激活 A.蛋白激酶AB.蛋白激酶C C.
某拦河水闸工程,采用一次拦断围堰法施工,围堰为土石围堰。施工过程中发生了如下
最新回复
(
0
)