首页
登录
职称英语
杭州特产众多,其中以丝绸和茶叶最受欢迎。Hangzhou boasts numerous special local products, among which
杭州特产众多,其中以丝绸和茶叶最受欢迎。Hangzhou boasts numerous special local products, among which
游客
2024-01-28
25
管理
问题
杭州特产众多,其中以丝绸和茶叶最受欢迎。
选项
答案
Hangzhou boasts numerous special local products, among which silk and tea are the most popular.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3401295.html
相关试题推荐
Anindustrialsociety,especiallyoneascentralizedandconcentratedasthat
Anindustrialsociety,especiallyoneascentralizedandconcentratedasthat
[originaltext]Bodylanguage,especiallygestures,variesamongcultures.Fo
随着生活水平的提高,保健品(healthcareproducts)日益受到中国人的喜爱。人们花费大量金钱来购买能量饮料、维生素药片和美容饮品。这些保
外销瓷(exportedchinaware)是专门销往国外的陶瓷。中国陶瓷外销始于唐代(theTangDynasty),当时是作为特产随丝绸输往国
月饼是我国各族人民喜爱的传统节日特色食品(specialty)。中秋节那天,人们一边赏月,一边吃月饼。一个圆圆的月饼全家分着吃,代表着家人团圆。吃月饼的
杭州是浙江省的省会城市,是浙江省的政治、经济和文化中心。杭州历史悠久,是中国著名的七大古都之一。杭州也是著名的旅游城市,被誉为人间天堂(paradise
它位于浙江省省会杭州,水域面积约6平方公里。LocatedinHangzhou,provincialcapitalofZhejiangProvin
丝绸之路(theSilkRoad)是中国古代的一条商业贸易路线(traderoute)。丝绸之路以古代中国的政治、经济、文化中心——古都长安为起点
京杭大运河(theBeijing-HangzhouGrandCanal)是中国古代劳动人民创造的一项伟大工程。有着2500多年历史的大运河是世界上
随机试题
Therearemanywaysinwhichthephenomenaoflanguageandcultureareintim
[originaltext]Listentoatalkgivenbyanastronaut.Thankyou.It’sg
[originaltext]M:Hello,everyone.We’retalkingaboutStellaHampton,famousHo
Whatdistinguishesmorphologyfromsyntaxdealswiththerulesgoverningthecom
进场钢筋必须进行钢筋重量偏差检测。测量钢筋重量偏差时,试样应从不同钢筋上截取,数
对减压干燥的正确论述是()。A.干燥温度高B.适用热敏性物料C.干燥时应加强翻
某房地产开发企业于2010年3月末以20000万元购得一宗用途为商品
集合资产管理业务的特点有()。A:通过专门账户进行运作 B:客户资产必须进行
提供应税服务不包括非营业活动中提供的应税服务,以下所列行为中不属于非营业活动的是
下列喷锚施工中喷射砼施工工艺说法正确的是()A.倾斜向下喷射,输送距离每增加1
最新回复
(
0
)