首页
登录
职称英语
景泰蓝(cloisonne)是一种起源于元代北京的独特艺术。在明代的景泰年间,非常钟情于青铜制造技术(bronze-casting techniques
景泰蓝(cloisonne)是一种起源于元代北京的独特艺术。在明代的景泰年间,非常钟情于青铜制造技术(bronze-casting techniques
游客
2024-01-24
55
管理
问题
景泰蓝
(cloisonne)是一种起源于元代北京的独特艺术。在明代的景泰年间,非常钟情于
青铜制造技术
(bronze-casting techniques)的君王发展了色彩加工技术,并且创造了迎合东方审美的亮蓝色。在一次加工技术的突破之后,此君王的大部分日常用具都由景泰蓝制成。很快地,景泰蓝在普通人当中变得流行起来。在清朝,景泰蓝得到了发展,并且达到了其艺术巅峰。颜色更加精美,使用范围也扩大了。
选项
答案
Cloisonne is a unique art form that originated in Beijing during the Yuan Dynasty. In the period titled "Jingtai" during the Ming Dynasty, the emperor who was very much interested in bronze-casting techniques improved the color process, and created the bright blue that catered to the Oriental aesthetic sense. After a processing breakthrough, most articles for his daily use were made of cloisonne. Cloisonne became popular among the common people soon. During the Qing Dynasty, cloisonne had been improved and reached its artistic summit. Colors were more delicate, and scope of use was enlarged.
解析
1.第一句中,“起源于元代北京的”应该使用定语从句,可译为thatoriginated in Beijing during the Yuan Dynasty。
2.第二句中,“非常钟情于青铜制造技术的”是一个较长的定语,应该使用定语从句,可译为who was very much interested in bronze—castingtechniques;“迎合”还可译为appealed to;“东方审美”可译为the Orientalaesthetic sense。
3.第三句中,“加工技术的突破”可译为a processing breakthrough。
4.第四句中,“在普通人当中变得流行起来”可以用became popular amongthe common people来表达。
5.第五句中,“达到了其艺术巅峰”可以用reached its artistic summit来表达。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3390724.html
相关试题推荐
元代(theYuanDynasty)是中国瓷器(porcelain)发展史上一个重要的时期。基于先前朝代的烧制技术,景德镇成功地制作出青花瓷(the
京杭大运河工程开始于公元前5世纪,运河通航大概在1000多年以前,至今它仍是中国的主要交通要道之一。京杭大运河北起北京南到杭州,流经四省,贯穿长江、淮
刺绣(embroidery)是中国艺术里一枚璀璨的珍珠。从君王所穿的华丽的龙袍(DragonRobe)到当今时尚界的流行刺绣,刺绣给我们的生活和文化增
自新中国成立以来,中国政府大力发展民族艺术,使杂技获得了新的生命。SincethefoundingofnewChina,theChinesego
年画(NewYearPainting)是中国画的一种,始于古代的门神画(doorgodpainting),在清朝光绪年间正式被称为年画。北宋年间,每逢过
明朝前期(theearlyMingDynasty),中国是世界上最发达的国家之一。1405年到1433年间,明政府七次派郑和率领大规模船队出使西洋
秦腔(QingqiangOpera)起源于唐、宋年间的陕西农村,经明、清两代的发展,演变成现在以“直起直落,慷慨激昂,荡气回肠”为主要特征的表现形式。在陕西境
景泰蓝(JingTaiLan/Chinesecloisonne)是中国的一种传统艺术品。因其在明朝(theMingDynasty)景泰年间盛行
它采用一些贵重金属作为原材料,集绘画、工艺、艺术为一体。Itusessomepreciousmetalsasrawmaterials,combi
圆明园(YuanmingyuanImperialGarden)位于北京西郊,于1708年开始兴建。经过几十年的建造、装饰和改建,圆明园成为当时世界上
随机试题
Youshouldspendabout20minutesonQuestions14~26,whicharebasedonReading
Onemanwastomeethiswifedowntownandspendsometimeshoppingwithher.
Sheagreedtotakethenaughtyboyalong______hebehavedhimself.A、whetherB、tha
DearMr.Li,ThefourthannualNetworkingTechnologyConferencewillbeheld
初中数学《反比例函数》主要教学过程及板书设计 教学过程 (一)引入新课 1.小明家到学校约5千米,在他骑车上学的过程中,你能找出其中变化的量与不变的量吗?
A.枸椽酸钠 B.草酸钠 C.双草酸盐 D.肝素 E.EDTA-K应选用
下列有关绘画艺术的表述,正确的一项是()。A.《洛神赋图》是东晋匦家顾恺之根据曹
假设某期货品种每个月的持仓成本为50-60元/吨,期货交易手续费2元/吨,某交易
赵某跟随包工头周某进城务工两年。现赵某欲对拖欠其工资3万元的包工头周某提起诉讼,
下列屋面防水等级和设防要求说法正确的有()。A.屋面防水工程应根据建筑物的
最新回复
(
0
)