首页
登录
职称英语
它被翻译成20多种语言并在全世界广为流传。It has been translated into more than 20 languages and spre
它被翻译成20多种语言并在全世界广为流传。It has been translated into more than 20 languages and spre
游客
2024-01-24
50
管理
问题
它被翻译成20多种语言并在全世界广为流传。
选项
答案
It has been translated into more than 20 languages and spreads all over the world.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3389911.html
相关试题推荐
维吾尔族(Uygur)是中国的一个少数民族。维吾尔族人喜欢喝奶茶,吃肉和用面粉烤制的馕(nang)。他们有自己的语言和文字。他们的文学具有一种独特的民族
它被翻译成20多种语言并在全世界广为流传。Ithasbeentranslatedintomorethan20languagesandspre
它被翻译成20多种语言并在全世界广为流传。Ithasbeentranslatedintomorethan20languagesandspre
[originaltext][23]Alllanguagesareequalfromalinguisticpointofview.
[originaltext][23]Alllanguagesareequalfromalinguisticpointofview.
[originaltext][23]Alllanguagesareequalfromalinguisticpointofview.
今年中国有699万高校毕业生进入就业市场,求职变得十分困难。对于仅凭借语言技能来找工作的英语专业毕业生来说,更是难上加难。由于学生整体的英语水平不断提高
中国的互联网社区是全世界发展最快的。2010年,中国约有4.2亿网民(netizen),而且人数还在迅速增长。互联网的日渐流行带来了重大的社会变化。中国网民往往
随机试题
OnlineShoppingIncreasinglypopularwithadultsa
Manycollegegraduatescan’twaittostartacareer,butatthesametimeso
[originaltext]W:Bob,willyoutellmesomethingaboutthenewintelligenthous
内部学习动机最为核心的成分是:求知欲和( )。A.兴趣 B.需求 C.好奇心
在工程建设期间,建设单位所需的临时宿舍、办公室等临时设施的费用应计入()中。
A.红晕直径12mm,硬结直径3mm B.红晕直径6mm,硬结直径3mm C
4岁小儿可数到30,因为他们是A.有意注意为主 B.有意想象为主 C.无意想
2020年,F省全年粮食产量502.32万吨,比上年增加8.42万吨,增长1.7
相对于需求拉动的技术创新模式,技术推动型创新模式的特征是()。A.创新周期更
设置在汇接局(Tm)和端局(C5)的时钟是()。A.第一级时钟 B.第二
最新回复
(
0
)