首页
登录
职称英语
我们积极推进同各大国关系,加强与周边邻国的互利合作关系,顺利建成中国一东盟自贸区,推动上海合作组织等区域合作机制发展。We actively/ vigorous
我们积极推进同各大国关系,加强与周边邻国的互利合作关系,顺利建成中国一东盟自贸区,推动上海合作组织等区域合作机制发展。We actively/ vigorous
游客
2024-01-02
58
管理
问题
我们积极推进同各大国关系,加强与周边邻国的互利合作关系,顺利建成中国一东盟自贸区,推动上海合作组织等区域合作机制发展。
选项
答案
We actively/ vigorously developed our relations with other major countries, enhanced mutually beneficial cooperation with our neighbors (the neighboring countries), successfully established the China-ASEAN Free Trade Area, and promoted/ propelled/ spurred the development of the Shanghai Cooperation Organization and other mechanisms for promoting regional cooperation (and other regional collaboration mechanisms).
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3326649.html
相关试题推荐
Scientistsareactivelyinvestigatingthefeedbackmechanismwithinthephys
Scientistsareactivelyinvestigatingthefeedbackmechanismwithinthephys
Scientistsareactivelyinvestigatingthefeedbackmechanismwithinthephys
Theanswer,inoneword,isaggression.Chipmunkspeciesactivelydefendthe
Theanswer,inoneword,isaggression.Chipmunkspeciesactivelydefendthe
Theanswer,inoneword,isaggression.Chipmunkspeciesactivelydefendthe
由于西藏地处“世界屋脊”,自然条件恶劣,也由于几百年落后的封建农奴制社会形成的各种社会历史条件的限制,西藏在全国还属于不发达地区。但是,50年的发展已
北京上周宣布人民币不再盯住美元,给全球货币、债券和商品市场带来冲击波。北京新的影响力由此清晰可见。通过购买国库券,中国向美国消费者和政府提供着
邓小平是中国改革开放的总设计师。邓小平提出了“建设有中国特色社会主义”的理论;支持在农村实行联产承包责任制,在城市推行打破“大锅饭”的各种经济责任制,建
要集中全国人民的智慧和力量,聚精会神搞建设,一心一意谋发展。Wewillpoolthe.wisdomandstrengthofthepeopl
随机试题
[originaltext]Readingtooneselfisamodernactivitywhichwasalmostunk
WhenMomandDadGrowOld[A]Theprospectoftalkingtoincreasinglyfragil
A、Sellanddelivergoods.B、Cleantherooms.C、Helptrainemployees.D、Cookmeal
Itoftenseemsthatsomepossesssuperhumaneatingpowers,allowingthemtod
患者女性,27岁,产后6个月。因“左乳疼痛、局部红肿伴高热3天”就诊。提问2:[
某客户家庭有现金5000元,活期存款2万元,定期存款5万元,货币市场基金5000
期货业协会的权力机构为()。A.主任会议 B.主席会议 C.特定会员组成的
《中华人民共和国增值税暂行条例》是由()制定的。A.全国人民代表大会 B.财
在现值计量属性下,资产按照预计从其持续使用和最终处置中所产生的未来净现金流入量的
甲施工企业与乙签订了机动车买卖合同,该车辆所有权自( )时发生移转。A.交付
最新回复
(
0
)