首页
登录
职称英语
In doing Chinese-English translation, the translator may run into more difficult
In doing Chinese-English translation, the translator may run into more difficult
游客
2023-12-31
58
管理
问题
In doing Chinese-English translation, the translator may run into more difficulties
than English-Chinese translation
.
选项
A、than in English-Chinese translation
B、than in doing English-Chinese translation
C、than doing English-Chinese translation
D、than to do English-Chinese translation
答案
B
解析
结构应用本句意为:翻译者在将中文译成英语时遇到的困难比将英语译成中文时遇到的多。句子的结构应为:The translator may run into more difficulties in doing Chinese—English translation than in doing English-Chinese translation.对比的两个事物的结构应该一致,所以答案为B。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3321128.html
相关试题推荐
AlthoughitisnotdifficulttofindaplacetostayinwhiletravelinginAmeri
Areyouhavingdifficultyfollowingdiets?Ourlivesarewaymorecomplexthant
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
随机试题
Whatdoes"Youcannotgivehimtoomuchmoney"mean?A、Youshouldn’tgivehimtoo
On21st-centurycampuses,isthereroomstillfortraditionalliteraturesuc
Oldagehasalwaysbeenthoughtofastheworstagetobe;butitisnot(11)
[originaltext]MatthewHobbswassixteenyearsold.Hehadbeenatthesame
[originaltext]W:Idon’tthinkIcanhandleallofthesebooksforthiscourse.
______isNOTwrittenbyGeorgeBernardShaw.A、Widowers’HousesB、TheReturnoft
______wasregardedasthebeginningofromanticisminthe18thBritain.A、Lyrica
Inventchallenges.Ahundredyearsago,pioneerpsychologistWilliamJamesd
不同债券品种在()等方面的差别,决定了债券互换的可行性和潜在获利可能。
Thechangeinthatvillagewasmiraculou
最新回复
(
0
)