首页
登录
职称英语
The big challenge we face in these early years of the 21st century, is how to gr
The big challenge we face in these early years of the 21st century, is how to gr
游客
2023-12-30
31
管理
问题
The big challenge we face in these early years of the 21st century, is how to grow our economies and ensure shared prosperity to all nations and all people. [br]
选项
答案
最近几周,我才去过新泽西和纽约,尽管我见到很多社区满目疮痍、损失惨重,但大家的精神却没有倒下。
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3317388.html
相关试题推荐
Inthesecondhalfofthe18thcentury,teaandsugarmightseemextravagantite
Theword"brick"didnotappearintheEnglishlanguagebeforethe15thcentury.
Theword"brick"didnotappearintheEnglishlanguagebeforethe15thcentury.
Theword"brick"didnotappearintheEnglishlanguagebeforethe15thcentury.
Theword"brick"didnotappearintheEnglishlanguagebeforethe15thcentury.
Theword"brick"didnotappearintheEnglishlanguagebeforethe15thcentury.
Theword"brick"didnotappearintheEnglishlanguagebeforethe15thcentury.
Theword"brick"didnotappearintheEnglishlanguagebeforethe15thcentury.
Theword"brick"didnotappearintheEnglishlanguagebeforethe15thcentury.
Theword"brick"didnotappearintheEnglishlanguagebeforethe15thcentury.
随机试题
Today,mostcountriesintheworldhavecanals.Manycountrieshavebuiltcanals
上消化道大出血是指短期内失血量超过()。A.600ml B.800ml C
回转窑(生产中称熟料窑)是烧结法生产氧化铝的关键设备。点火时,现场人员严禁站在(
下图是“文化大革命”时期的一张诗歌传单,其中的“鬼”“豺狼”指的是()。 A.
配电工程,工程的主要设备(三相干式电力变压器、手车式开关柜和抽屉式配电柜)由业主
在word2010中“审阅”功能区的“翻译”可以进行()A.翻译文档B
室外消火栓应符合的规定有()。A.室外消火栓的选型、规格、数量、安装位置应符合
该求助者剖面图模式属于()神经症剖析图A.A类 B.B类 C.C类 D
我国的工程造价管理体系中,()是进行工程计价工作的重要基础和核心内容。A.
女,45岁。发热、咳脓痰1周,胸片右下背段浸润阴影。用青霉素治疗体温稍下降,但痰
最新回复
(
0
)