首页
登录
职称英语
Christine Lagarde acclaimed China’s accomplishments in promoting the prosperity
Christine Lagarde acclaimed China’s accomplishments in promoting the prosperity
游客
2023-12-28
36
管理
问题
Christine Lagarde acclaimed China’s accomplishments in promoting the prosperity of the world. [br]
International Monetary Fund (IMF) Managing Director Christine Lagarde lauded China’s accomplishments in building "bridges" for common prosperity with opening up and reform efforts.
In her keynote remarks at the opening ceremony for the week-long first China International Import Expo (CUE) in Shanghai, Lagarde associated the Lupu Bridge she crossed the previous night in the coastal city with three other "bridges" that China has either constructed or is currently underway.
The first, according to Lagarde, was the "bridge to the world" that China started to build 40 years ago "by opening its economy and by kickstarting reforms that have changed the lives and prospects of hundreds of millions of people — here and beyond China".
The lady furthered that by transforming itself — through trade, hard work and learning from others — China has also helped to transform the global economy. Progress in this country has played a significant role in boosting productivity, innovation and living standards in countries around the world.
The second one, the head said, is a "bridge to prosperity" China is building underway by rebalancing its economy towards consumption-led growth, rather than export-and investment-led growth.
In the first three quarters of this year, consumption contributed 78 percent to China’s GDP growth, up from 50 percent only 5 years ago, she expounded.
"This transition — which is symbolized by the China International Import Expo — is good for China, especially in terms of rising standards of living for the Chinese people, and good for the world, including all those who see China as a vital and vibrant market for their goods and services. " the chief illustrated.
Bridge number three is a "bridge to the future" China is constructing by harnessing the power of international cooperation, especially on trade, she pointed out.
(IMF Chief Lauds China’s Accomplishments in Building ’Bridges’ to Shared Prosperity)
选项
答案
A
解析
理解推断题,录音中提到“This transition—which is symbolized by the China International Import Expo—is good for China,especially in terms of rising standards of living for the Chinese people,and good for the world,including all those who see China as a vital and vibrant market for their goods and services”,大意为这种转变,不仅对中国,尤其对提高中国人民的生活水平有巨大的好处,同时也将造福那些将为中国提供产品和服务的国家。由此可以看出,题干符合原文意思。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3313850.html
相关试题推荐
Wehavearesponsibilitytoensureournation’scontinuedprosperityandthemo
Bypromotinga______decision-makingprocess,theprimeministerhasfulfilledhi
Ithasbecomefashionabletoissuedireprojectionsofdecliningprosperityb
Ithasbecomefashionabletoissuedireprojectionsofdecliningprosperityb
Ithasbecomefashionabletoissuedireprojectionsofdecliningprosperityb
Ithasbecomefashionabletoissuedireprojectionsofdecliningprosperityb
Ifpossible,firstpriorityisgiventoforeignizing_________topromotingcultu
Thereadersacclaimedthearticleasthemasterpieceofinvestigativereporting.
Bypromotinga____decision-makingprocess,theprimeministerhasfulfilledhis
ChristineLagardeacclaimedChina’saccomplishmentsinpromotingtheprosperity
随机试题
在后英国退欧时代,英国能出售什么产品和服务呢?【T1】幸运的是,英国还有一个世界领先的出口产业——高等教育(leading)。英国的院校分为两大类。一类
IthasbeenmonthssinceTinaMoorelastbitintoabagelorasliceoftoas
Thesocialeffectsofjob-sharingarelikelytobebeneficial,sinceitatte
Asoneages,thehairsontheheadalsoage.Infact,justabouteverything
项目部管理人员及作业人员的()等应上墙。A.施工现场急救措施 B.技术管理
医院感染不包括A.患者入院前存在的感染 B.住院期间发生的感染 C.住院期间
A.白芍B.白及C.杭菊D.天冬E.牛膝产于河南武陵的是
在整个保险期内每年以增加保险金额的方式分配红利的方式是()。A.递增红利
一住店客人未付房钱即想离开旅馆去车站。旅馆服务员揪住他不让走,并打报警电话。客人
下列关于安全生产许可证申请与管理制度的说法正确的是()。A.原颁证机关的审查是
最新回复
(
0
)