首页
登录
职称英语
Christine Lagarde acclaimed China’s accomplishments in promoting the prosperity
Christine Lagarde acclaimed China’s accomplishments in promoting the prosperity
游客
2023-12-28
36
管理
问题
Christine Lagarde acclaimed China’s accomplishments in promoting the prosperity of the world. [br]
International Monetary Fund (IMF) Managing Director Christine Lagarde lauded China’s accomplishments in building "bridges" for common prosperity with opening up and reform efforts.
In her keynote remarks at the opening ceremony for the week-long first China International Import Expo (CUE) in Shanghai, Lagarde associated the Lupu Bridge she crossed the previous night in the coastal city with three other "bridges" that China has either constructed or is currently underway.
The first, according to Lagarde, was the "bridge to the world" that China started to build 40 years ago "by opening its economy and by kickstarting reforms that have changed the lives and prospects of hundreds of millions of people — here and beyond China".
The lady furthered that by transforming itself — through trade, hard work and learning from others — China has also helped to transform the global economy. Progress in this country has played a significant role in boosting productivity, innovation and living standards in countries around the world.
The second one, the head said, is a "bridge to prosperity" China is building underway by rebalancing its economy towards consumption-led growth, rather than export-and investment-led growth.
In the first three quarters of this year, consumption contributed 78 percent to China’s GDP growth, up from 50 percent only 5 years ago, she expounded.
"This transition — which is symbolized by the China International Import Expo — is good for China, especially in terms of rising standards of living for the Chinese people, and good for the world, including all those who see China as a vital and vibrant market for their goods and services. " the chief illustrated.
Bridge number three is a "bridge to the future" China is constructing by harnessing the power of international cooperation, especially on trade, she pointed out.
(IMF Chief Lauds China’s Accomplishments in Building ’Bridges’ to Shared Prosperity)
选项
答案
A
解析
理解推断题,录音中提到“The lady furthered that by transforming itself一through trade,hard work,and learning from others—China has also helped to transform the global economy”,意思是拉加德还谈到,中国通过自身转变——通过贸易、努力和学习,也促进了世界经济的转变。由此可以看出,题干符合原文意思。在这里的The chief代指拉加德。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3313846.html
相关试题推荐
Bypromotinga______decision-makingprocess,theprimeministerhasfulfilledhi
Ithasbecomefashionabletoissuedireprojectionsofdecliningprosperityb
Ithasbecomefashionabletoissuedireprojectionsofdecliningprosperityb
Ithasbecomefashionabletoissuedireprojectionsofdecliningprosperityb
Ithasbecomefashionabletoissuedireprojectionsofdecliningprosperityb
Ithasbecomefashionabletoissuedireprojectionsofdecliningprosperityb
Ifpossible,firstpriorityisgiventoforeignizing_________topromotingcultu
LadiesandGentlemen,WhatvaluesshouldwepursuefortheprosperityofAsi
ChristineLagardeacclaimedChina’saccomplishmentsinpromotingtheprosperity
ChristineLagardeacclaimedChina’saccomplishmentsinpromotingtheprosperity
随机试题
Humanbeingsareanimals.Webreathe,catenddigest,andreproduce-thesame
Conventionalwisdomaboutconflictseemsprettymuchcutanddried.Toolit
对于一般中小型建设工程的选址,工程地质的影响主要是在工程建设一定影响范围内,(
A.原发性脑干损伤 B.脑震荡 C.脑挫裂伤 D.慢性硬脑膜下血肿 E.
钻孔灌注桩断桩的原因有()。A、导管拔出混凝土面 B、导管口处于泥浆层
共用题干 FriendshipFriendsplayanimportan
组合电器室应装设强力通风装置,风口应设置在室内(),排风口不能朝向居民住宅或行人
A. B. C. D.
甲14周岁生日当天,其父乙带其到动物园玩耍。在动物园内,两人不断向猴子抛洒瓜子等
(2018年真题)可以用来输送具有磨琢性、化学腐蚀性或有毒的散状固体物料,甚至输
最新回复
(
0
)