首页
登录
职称英语
Christine Lagarde acclaimed China’s accomplishments in promoting the prosperity
Christine Lagarde acclaimed China’s accomplishments in promoting the prosperity
游客
2023-12-28
22
管理
问题
Christine Lagarde acclaimed China’s accomplishments in promoting the prosperity of the world. [br]
International Monetary Fund (IMF) Managing Director Christine Lagarde lauded China’s accomplishments in building "bridges" for common prosperity with opening up and reform efforts.
In her keynote remarks at the opening ceremony for the week-long first China International Import Expo (CUE) in Shanghai, Lagarde associated the Lupu Bridge she crossed the previous night in the coastal city with three other "bridges" that China has either constructed or is currently underway.
The first, according to Lagarde, was the "bridge to the world" that China started to build 40 years ago "by opening its economy and by kickstarting reforms that have changed the lives and prospects of hundreds of millions of people — here and beyond China".
The lady furthered that by transforming itself — through trade, hard work and learning from others — China has also helped to transform the global economy. Progress in this country has played a significant role in boosting productivity, innovation and living standards in countries around the world.
The second one, the head said, is a "bridge to prosperity" China is building underway by rebalancing its economy towards consumption-led growth, rather than export-and investment-led growth.
In the first three quarters of this year, consumption contributed 78 percent to China’s GDP growth, up from 50 percent only 5 years ago, she expounded.
"This transition — which is symbolized by the China International Import Expo — is good for China, especially in terms of rising standards of living for the Chinese people, and good for the world, including all those who see China as a vital and vibrant market for their goods and services. " the chief illustrated.
Bridge number three is a "bridge to the future" China is constructing by harnessing the power of international cooperation, especially on trade, she pointed out.
(IMF Chief Lauds China’s Accomplishments in Building ’Bridges’ to Shared Prosperity)
选项
答案
A
解析
理解推断题,录音中提到“The lady furthered that by transforming itself一through trade,hard work,and learning from others—China has also helped to transform the global economy”,意思是拉加德还谈到,中国通过自身转变——通过贸易、努力和学习,也促进了世界经济的转变。由此可以看出,题干符合原文意思。在这里的The chief代指拉加德。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3313846.html
相关试题推荐
Bypromotinga______decision-makingprocess,theprimeministerhasfulfilledhi
Ithasbecomefashionabletoissuedireprojectionsofdecliningprosperityb
Ithasbecomefashionabletoissuedireprojectionsofdecliningprosperityb
Ithasbecomefashionabletoissuedireprojectionsofdecliningprosperityb
Ithasbecomefashionabletoissuedireprojectionsofdecliningprosperityb
Ithasbecomefashionabletoissuedireprojectionsofdecliningprosperityb
Ifpossible,firstpriorityisgiventoforeignizing_________topromotingcultu
LadiesandGentlemen,WhatvaluesshouldwepursuefortheprosperityofAsi
ChristineLagardeacclaimedChina’saccomplishmentsinpromotingtheprosperity
ChristineLagardeacclaimedChina’saccomplishmentsinpromotingtheprosperity
随机试题
Themainaimofthefestivalspokespersonatthegatheringisto[br][original
AnexplosionhadthrownradiomanHarleyOlsonoutofbed.Heworkedwildly,
ChangingourUnderstandingofHealt
【B1】[br]【B9】[originaltext]TraditionalChinesemedicinehasbeenpractical
下列轻质隔墙工程的验收项目中,不属于隐蔽工程验收内容的是( )。A.隔墙中管线
将个人所得税的纳税义务人区分为居民纳税义务人和非居民纳税义务人,依据的标准有A.
孔子文化节不仅是一场文化盛宴,更是对“郁郁乎文哉”的文明盛象的具体呈现,从最初的
下列有关消费函数与储蓄函数的关系的描述正确的有()。A.收入为消费和储蓄之和
2008年,某省农产品进出口贸易总额为7.15亿美元,比上年增长25.2%。其中
专业监理工程师对施工单位在工程款支付报审表中提交的工程量和支付金额进行复核,确定
最新回复
(
0
)