首页
登录
职称英语
地铁施工 在地铁施工中一直采用深挖法的原因是为了避免妨碍城市底下复杂的煤气、水管、电缆、电话线路及下水道系统。为了尽可能使地面上建筑物由于震动引起的
地铁施工 在地铁施工中一直采用深挖法的原因是为了避免妨碍城市底下复杂的煤气、水管、电缆、电话线路及下水道系统。为了尽可能使地面上建筑物由于震动引起的
游客
2023-12-28
39
管理
问题
地铁施工
在地铁施工中一直采用深挖法的原因是为了避免妨碍城市底下复杂的煤气、水管、电缆、电话线路及下水道系统。为了尽可能使地面上建筑物由于震动引起的损失减少到最小程度,地铁还要尽可能建造在主要街道中间部分的地底下,这就是为什么有些地铁系统有许多急弯的原因。有些地铁的大部分线路是靠完全临时控制有关街道建成的,从地面向下挖到铁路要求的深度,铺上轨道,然后又将所挖区域覆盖,恢复原来街道的面貌。这种方法叫做“明挖法”,当然这比挖地铁隧道对地面的干扰要大得多。
与在粘土及类似土壤的机械化地铁挖掘截然不同的是在山区岩层挖掘隧道,这是所有挖掘工程中最花劳力和财力的。线路的每一英尺都要砸开。工人们使用风动和电动操作的凿岩机,在工作面上凿满了洞,将炸药装进去,夯实,随后他们必须撤到安全地方,直到通过电气插头把炸药引爆完毕。然后将砸开的岩石运走。接着整个过程重复进行,几乎是无休无止的,直到从岩石中开出一条线路来。岩石越硬,开凿工作就越困难,尽管如此,也很少有什么岩石坚硬到爆破后不用圬工或混凝土进行衬砌就可直接形成隧道壁。
选项
答案
Tube Construction
The reason why deep-level boring is the invariable practice is to avoid interference with the complicated system of gas, water and electricity mains, telephone conduits, and drains and sewers, found under any great city. Also the tubes are engineered as far as possible under the center of main streets in order that there may be a minimum of possible damage by vibration to buildings above, and this explains the numerous sharp curves in some tube system. Some tubes built most of its mileage by obtaining, temporarily, complete possession of the streets affected, excavating down to the railway level and laying their tracks, and then arching over their cuttings and restoring the roadways. This method is known as " cut-and-cover" tunneling, and causes, of course, far more surface disturbance than the boring of a tube.
At the opposite extreme from mechanized tube tunneling through clay and similar soils is rock tunneling through the mountains — the most laborious and costly of all tunneling operations. Every foot of the way must be blasted out. By means of pneumatically or electrically operated rock drills, the drillers bore holes all over the working face into which explosive is inserted and tamped home; they must then retreat to a safe distance until electric contacts have exploded the charges, after which the rock blasted away is removed and the whole process repeated, almost endlessly, until a way has been made through the barrier. The harder the rock, so much the more difficult is the work of drilling, though few types of rock are sufficiently hard to be allowed to remain after blasting without a lining of masonry or concrete.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3312505.html
相关试题推荐
新加坡是一座美丽的花园城市,也是一个充满活力的国家。新加坡政治稳定,民族和睦,经济发展,并在国际和地区舞台上发挥着独特的作用。凭借坚实的经济基
下面你将听到一段有关新加坡情况的介绍。新加坡是一座美丽的花园城市,也是一个充满活力的国家。新加坡政治稳定,民族和睦,经济发展,并在国际和地区舞台上发挥
女士们、先生们:早上好!应邀出席本届华商大会,我感到很荣幸。墨尔本的华人企业家曾经与澳大利亚其他城市的华人企业家竞争,才取得了第五届世界华商大会的主办
武夷山市,是福建省唯一以名山命名的新兴旅游城市,位于福建北部的闽赣交界处。武夷山市面积2798平方公里,人口20.8万,辖五镇五乡和六个农茶场。//
下面你将听到一段有关香港旅游的对话。//A:你去过香港吗?那个叫作“东方之珠”的城市?//B:Notyet.Agreatpity.But
艾滋病艾滋病是一种威胁生命的疾病,它侵袭人体内的自然免疫系统,破坏人体的自卫能力。
中国目前已经建成1.9万公里公路。自1990年以来,中国每年都要新增3700公里公路。到2020年公路网将连接中国所有主要城市。中国公路总里程将仅次于美
作为短期项目,中国已经开始中等距离地将黄河水引到大城市里去。但是中国政府还有更大的计划,作为一个长期战略性项目,它将发起一个庞大工程,南水北调工程。这个
移动电话正在成为21世纪一个主要的技术领域。在几年之内,移动电话将会发展成为多功能的通信工具,除了语音之外,还可以传输和接收视频信号、静止图像、数据和文
移动电话正在成为21世纪一个主要的技术领域。在几年之内,移动电话将会发展成为多功能的通信工具,除了语音之外,还可以传输和接收视频信号、静止图像、数据和文
随机试题
Shehasputonalotofweightsinceshewasgraduatedfromthecollege.A、自从大学毕业
如今,中国自行车年增长率不超过10%,但高端自行车(high-endbike)年增长率却高达40%。Today,theannualincreaseof
在进行分项工程质量评定时,关键项目(除机电工程)的合格率不应低于()。A.
关于劳务派遣的说法,正确的是()。A.所有被派遣的劳动者应当实行相同的劳动报酬
一定年龄阶段的学生在身心发展上表现出来的共同的、本质的、典型的特征,称为____
2016年国产工业机器人全年累计销售29144台,较上年增长16.8%,增速较上
Thechangeinthatvillagewasmiraculou
苷是指A.糖或糖的衍生物与非糖物质通过糖的端基碳原子连接而成的化合物 B.糖的
AI助手在医学应用上有着明显的优势:放射科医生每天要阅读并分析大量的影像,医生会
以下关于粘接力的说法中错误的是A.与预备体表面状况有关 B.主要由分子引力形成
最新回复
(
0
)