首页
登录
职称英语
新中国成立70年来,中国的人权事业取得了举世瞩目的成就。 1949年新中国成立前,中国的人均GDP仅达27美元,人均预期寿命35岁,人均受教育年
新中国成立70年来,中国的人权事业取得了举世瞩目的成就。 1949年新中国成立前,中国的人均GDP仅达27美元,人均预期寿命35岁,人均受教育年
游客
2023-12-28
56
管理
问题
新中国成立70年来,中国的人权事业取得了举世瞩目的成就。
1949年新中国成立前,中国的人均GDP仅达27美元,人均预期寿命35岁,人均受教育年限不到一年,约90%的中国人民是文盲;战乱仍频,人民生活在苦难之中。
现在,中国已成为世界第二大经济体,人民安居乐业,人均预期寿命由35岁增长到77岁。中国已基本建立起保障公民权利的法律和政策体系。
中国把“尊重和保障人权”写进了宪法,社会和谐发展的水平得到了显著提升。中国支持保障公民生存权和发展权,反对忽视经济、社会、文化权利的趋势,主张促进这两种权利的平衡保障,以发展促人权、消除贫困,中国的人权原则已得到国际的广泛支持。
中国认真履行国际人权义务,加入了包括6项核心人权公约在内的26项国际人权公约。中国广泛开展国际人权交流合作,同20多个国家开展人权对话和磋商,同联合国人权机制保持建设性交流。
选项
答案
Since the founding of the People’s Republic of China 70 years ago, the China’s cause of human rights has made remarkable achievements.
Before the founding of the New China in 1949, China’s per capita GDP was only 27 US Dollars and people’s average life expectancy was 35 years. The Chinese people received less than one-year schooling on average, with about 90% being illiterate. Moreover, people suffered of frequent wars and lived in misery.
At present, China has become the world’s second largest economy, where people live and work in peace and contentment, and the Chinese people’s average life expectancy has increased from 35 to 77 years. In China, a legal and policy system has also been established to protect its citizens’ rights.
“Respect and protection of human rights” have been included into the Constitution of China, which significantly promoted the harmonious development of the Chinese society. The Chinese government supports the protection of citizen’s rights to subsistence and development, opposes the trend to ignore economic, social and cultural rights, advocates the balanced protection between both rights and promotes human rights as well as eliminates poverty through development. In other words, China’s principle of human rights has received extensive support from the international community.
China has conscientiously fulfilled its international obligations of human rights by acceding to 26 international conventions on human rights, including 6 core treaties. China has carried out extensive exchanges and cooperation in term of human rights internationally by conducting dialogues and consultations with more than 20 countries in the world and maintaining constructive exchanges with United Nations human rights mechanisms.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3312149.html
相关试题推荐
赵:“地球日”是怎么回事?什么时候开始的?都取得了哪些成就?Smith:EarthDaywasstartedin1970.It
A:在中国,出门旅行是一件很平常的事。如果一个中国人在国内旅行,除了要带上钱或信用卡,还需要带上身份证。B:Yes,indeed.IDcar
过去的一年,对中国人民来说是很不寻常的一年,是改革开放和社会主义现代化建设取得显著成就的一年。经济快速发展。国内生产总值比上年增长9.1%,达到11.6
A:首先祝贺您荣膺本届奥斯卡最佳外语片奖。您知道,我们中国人一直有一个“奥斯卡情结”。能否请您谈谈看法?B:Thanks.ActuallyI’veb
中国国务院新闻办主任赵启正在开幕式上说,中美两国是两个伟大的国家,它们之间的关系不仅对本国十分重要,而且对世界的和平和发展也十分重要。1972
下面你将听到一段关于居民身份证的对话。A:在中国,出门旅行是一件很平常的事。如果一个中国人在国内旅行,除了要带上钱或信用卡,还需要带上身份证。B:Yes
赵:“地球日”是怎么回事?什么时候开始的?都取得了哪些成就?Smith:EarthDaywasstartedin1970.Itwassett
A:首先祝贺您荣膺本届奥斯卡最佳外语片奖。您知道,我们中国人一直有一个“奥斯卡情结”。能否请您谈谈看法?B:Thanks.ActuallyI’veb
很高兴在这次教育国际论坛上与大家交流我对21世纪教育的看法。21世纪,我们看到知识成了创造力和财富的源泉。知识能通过网络分享,我们生活在一个由网络连通的
中国在2001年加入世界贸易组织后,上海成了全国的金融中心,并取得了迅猛发展,特别是浦东新区,实现了巨大变化。现代上海随处可见的是起重机。一座座摩
随机试题
OnOct.12,1989,someChinesescientistswereworkingatthecomputerstol
PartⅡReadingComprehension(SkimmingandScanning)Directions:Inthispart,y
Four-year-ridchildrenarebeingtestedfortheirabilitytorecognizesimpl
由16个C类网络组成一个超网,其网络掩码(mask)应为( )。A.255.2
如下图,该作品的书体是() A.柳体 B.欧体
石膏具有A.绢丝样光泽 B.玻璃光泽 C.蜡样光泽 D.金属光泽 E.金
孔子是鲁国人,孔子是儒家学派的代表人物,所以,鲁国人是儒家学派的代表人物。 以
生成性目标的提出萌芽于杜威“()”的命题。
某国有企业因不能清偿到期债务而决定申请破产重整,对企业实施拯救。其拯救措施之一
根据《中华人民共和国放射性污染防治法》,开发利用或者关闭铀(钍)矿的单位,需编制
最新回复
(
0
)