首页
登录
职称英语
说起上海老城,总会让人和古老传统的东西联系起来,譬如明代的豫园和清代的城隍庙。上海建城有700多年历史,但最具人文发展历史的时期是开埠后的150年间,诸
说起上海老城,总会让人和古老传统的东西联系起来,譬如明代的豫园和清代的城隍庙。上海建城有700多年历史,但最具人文发展历史的时期是开埠后的150年间,诸
游客
2023-12-23
29
管理
问题
说起上海老城,总会让人和古老传统的东西联系起来,譬如明代的豫园和清代的城隍庙。上海建城有700多年历史,但最具人文发展历史的时期是开埠后的150年间,诸如华洋杂居、石库门、老字号等等,都发生在开埠后的上海。
流传于老城内外的民间文化丰富多彩。著名的“上海老城人物风情画卷”生动地描绘了上海老城市民的生活百态。上海老城是历史文明与现代文明的兼容并蓄,无论上海城市发展如何日新月异,她仍将记录着上海城市发展的历史华章。
选项
答案
Speaking of the old town of Shanghai, people will invariably associate it with ancient and traditional things, such as Yu Yuan Garden built in the Ming Dynasty and the City God Temple in the Qing Dynasty. The City of Shanghai has a history of over 700 years, of which the 150 years since it was opened as a commercial port(to foreign powers)was a period of greatest cultural development(in Shanghai). During that period Shanghai witnessed a mixed population of local Chinese and foreign nationals, the building of Shikumen(stone-framed gate)houses, and the development of time-honored firms and shops. //
The folk culture long prevalent in and around the old town area has been rich and colorful. The famous Picture Scroll of People and Customs in the Old Town of Shanghai vividly depicts the many facets of life of the residents living in that area. The old town of Shanghai is a compatible blend of ancient and modern civilization. Along with the rapid changes of the city with each passing day, the old town area will continue to record more glorious pages in the urban development of Shanghai.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3297621.html
相关试题推荐
上海是一座朝气蓬勃、充满活力、多姿多彩的国际大都市,改革开放以来,上海变化之大令世人瞩目。经济高速发展,社会秩序稳定,人民安居乐业,呈现出一片繁华气象。
弘扬中华文化,建设中华民族共有精神家园。中华文化是中华民族生生不息、团结奋进的不竭动力。要全面认识祖国传统文化,取其精华,去其糟粕,使之与当代社会相适应
新中国正在成长,建设新中国需要中国人悠久传统的智慧。我们的国家和许多其他成功的国家都面临物质的诱惑,重视个人和家庭责任的古老道德传统将使中国受益匪浅。在
中国正处在经济的高速发展时期,从现在开始的未来20年内,中国将全面建设小康社会,人民的生活质量不断提高。上海正在为建成国际经济、金融、贸易、航运中心之一
上海合作组织成员国能够超越彼此在地缘,文化等方面的巨大差异,紧密团结在一起,共同应对国际和地区风云变幻的考验,最根本的一点就是,上海合作组织的宗旨和原则
朝气蓬勃、充满活力、丰富多彩的上海是现代中国的缩影。虽然上海的文化遗迹不能与北京媲美,但是上海迷人的城市风貌、风格各异的万国建筑为这座城市注人了无限的魅
大剧院位于市中心人民广场,建筑风格新颖别致,造型优美,是本市的一个标志性建筑。大剧院独特的建筑风格,融汇了东西方的文化韵味。白色弧形拱顶和具有光感
春节是我国民问最隆重、最热闹的一个传统节日。春节时,家家户户都要做充足的准备。节前十天左右,人们就开始忙碌着采购年货,为小孩子们添置新衣新帽,准备过年时穿
Passage1[originaltext]今天,我非常荣幸地能够代表上海国际电子展的中方合作单位在开幕酒会上致辞。近年来,中国经济建设保持了持续、稳定和健
Passage1[originaltext]上海博物馆是一座大型中国古代艺术博物馆,共有3个展厅和11个专馆,总面积38。00平方米,由地下两层、地
随机试题
Summeriswindingdown,butit’sstillnottoolatetoputthetopdownandh
[originaltext]W:Hello,Tom.M:Hello,Amy.(18)Ithasbeenalmosttenyearssin
电缆引入建筑时,所穿保护管应超出建筑物散水()。A.80mm B.90mm
关于大容量X线管组件的散热方法,错误的是A.密封管套,自然散热 B.密封管套,
在进行品类管理时,工作流程的第一步是确定行动计划,其主要工作包括( )。 A
甲乙两国都是联合国会员国,现因领土争端,甲国欲向国际法院提起诉讼,关于该问题以下
基础心理学是研究()。 (A)正常成人心理现象的心理学基础学科 (B
市区某百货公司为增值税一般纳税人,经营日用百货、家用电器、珠宝首饰等商品。201
下列工程编制施工方案需要专家论证的有( )。A.40t汽车起重机针对30t塔筒
根据《民法典》规定,建设工程施工合同的一般条款包括()。 A.工程
最新回复
(
0
)