首页
登录
职称英语
春节是我国民问最隆重、最热闹的一个传统节日。春节时,家家户户都要做充足的准备。节前十天左右,人们就开始忙碌着采购年货,为小孩子们添置新衣新帽,准备过年时穿
春节是我国民问最隆重、最热闹的一个传统节日。春节时,家家户户都要做充足的准备。节前十天左右,人们就开始忙碌着采购年货,为小孩子们添置新衣新帽,准备过年时穿
游客
2023-12-22
35
管理
问题
春节是我国民问最隆重、最热闹的一个传统节日。春节时,家家户户都要做充足的准备。节前十天左右,人们就开始忙碌着采购年货,为小孩子们添置新衣新帽,准备过年时穿。另外,节前人们会在家门口贴上红纸写成的春联,屋里张贴色彩鲜艳、寓意吉祥的年画,窗户上贴着窗花,门前挂上大红灯笼或贴“福”字。“福”字还可以倒贴,路人一念福倒了,也就意味着福气到了。
选项
答案
Spring Festival is the most important and most widely celebrated traditional festival to Chinese people. During Spring Festival, every household will make full preparation for it. About ten days before the festival, people begin to do the new-year shopping. Meanwhile, parents will buy new clothes for their kids(to wear during the festival).
Besides, spring couplets written on red paper are pasted on the front door, colorful and auspicious paintings on the wall and paper-cuttings on the windows. Red lanterns and the Chinese character "Fu," which means good luck in English, are also commonly seen decorations. It is a fashion to paste this character upside down because when people point out that "Fu" is upside down, it is read like "the arrival of good luck" in Chinese.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3296653.html
相关试题推荐
从目前全球经济发展看,一些重要的特点和趋势值得我们高度重视。主要是:科技进步日新月异,前所未有地提高了人们认识和把握宏观世界和微观世界的能力,为人类推动
Passage1[br][originaltext]各位朋友,今天我想谈谈我对语言的一些看法。人们聚在一起,无论做什么总离不了说话。我们生活在语
Passage1[originaltext]各位朋友,今天我想谈谈我对语言的一些看法。人们聚在一起,无论做什么总离不了说话。我们生活在语言的世界里。
近代以来,亚洲经历了曲折和艰难的发展历程。亚洲人民为改变自己的命运,始终以不屈的意志和艰辛的奋斗开辟前进道路。今天,人们所看到的亚洲发展成就,是勤劳智慧
Passage2[originaltext]古往今来,旅游一直是人们增长知识、丰富阅历、强健体魄的美好追求。在古代,中国先哲们就提出了“观国之光”的思想,倡
【B1】[br]【B6】将went改成go这里谈论的是人们学语言的习惯性行为,所以不用过去时。
中国民族自古以来从不把人看作高于一切,在哲学文艺方面的表现都反映出人在自然界中与万物占着一个比例较为恰当的地位,而非绝对统治万物的主宰。因此我们的苦闷,
【B1】[br]【B9】long→longer本题考查逻辑关系。纵观上下文,这里讲的是在施以薰衣草香味以后,人们的逗留时间比以前长了,是为了对比而作的实验,
人类自有文化就有文化交流。人类文化从整体来说,是各国、各国民族文化汇聚,交流的产物。现代国际间的文化交流,更是以空前的规模、内容、形式和手段,在直接间接
偶然也会有一座小岛出现在地平线上,我们不知其名,但它却给人以神秘之感,那是海底峰峦的顶部,孤独、凄凉、无瑕、偏僻地矗立在海上。人们喜爱岛屿,是否因为在这
随机试题
TheMessagesinDistanceI.Peoplefromdif
下列资料除()之外都可以作为设计概算的编制依据。A.概算指标 B.概算定额
2020年7月31日,北斗三号全球卫星导航系统正式开通。开始为全球用户提供全天候
角色冲突(RoleConflict)是当一个人扮演一个角色或同时扮演几个不同的
A.第一类疫苗 B.第二类精神药品 C.第一类精神药品 D.第二类疫苗最小
下列各项,属崩漏的主要病机是A.脾虚气不统血 B.冲任不固,不能制约经血 C
化学药剂养护A.摊晾法 B.石灰埋藏法 C.氨水熏蒸法 D.地下室贮藏法
《最高人民法院关于劳动争议案件受理问题的通知》( )规定,劳动争议案件由人民法
2022年2月9日,《中国航天科技活动蓝皮书(2021年)》发布会在北京举行。记
养老命题已经横亘在中国社会发展的路径之中,不容轻视。去哪里养老?让谁养老?与庞大
最新回复
(
0
)