首页
登录
职称英语
传说在漓江淹死的水手变成了鬼,这种鬼会拽航行于急流中的船只,当船经过村庄,竹林和迷雾萦绕的山冈的时候,船上的人有种面对一幅中国国画而觉得时间倒流的感觉。
传说在漓江淹死的水手变成了鬼,这种鬼会拽航行于急流中的船只,当船经过村庄,竹林和迷雾萦绕的山冈的时候,船上的人有种面对一幅中国国画而觉得时间倒流的感觉。
游客
2023-12-18
23
管理
问题
传说在漓江淹死的水手变成了鬼,这种鬼会拽航行于急流中的船只,当船经过村庄,竹林和迷雾萦绕的山冈的时候,船上的人有种面对一幅中国国画而觉得时间倒流的感觉。本地的筏子实际上依然靠人力拖着逆流而上,有些是由男人和女人牵引。
途中,著名的山景映入眼帘:象鼻山就在桂林郊外,象一头在河边吸水的大象,老人峰象一幅侧身人头和颈项,还有攀满各种颜色藤蔓的壁山,壁山又叫九马山,象形态各异的一群马或引颈嘶叫,或躬身饮水、或卧地歇息。船经过锣鼓滩;湍急的流水声象锣鼓。再往前去就是叠锦山和月牙山;叠锦山上披满色彩斑斓的植被,月牙山顶上有一半月形洞穴。
选项
答案
According to legend, the sailors drowned in the Lijiang River would become the ghosts, who would pull the ships sailing in the torrents. When the ships passed through villages, bamboo forests and low hills with hovering thick fog, the tourists on the ships felt as if the time would turn back while they looked at a traditional Chinese painting. Actually, the local rafts were still towed up against the current by manpower, with some of them pulled by men and women.
On the way, the famous hill scene came into the tourists’ view. The Trunk Hill is located on the outskirts of Guilin, and it is like an elephant drinking water on the riverside. The Old Man Peak is like a person’ s profile and neck. There is also a steep hill called the Nine-Horse Hill with various colorful vines, and it is like a drove of horses in different shapes, stretching their necks to neigh, bending their knees to drink water or lying to rest. When the ships went through the Gong-and-Drum Beach, and the rapid flowing water sounded like gongs and drums. Still ahead were the Diejin Hill and the Crescent Hill. The Diejin Hill was covered with colorful vegetation, and there was a crescent cave at the top of the Crescent Hill.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3285018.html
相关试题推荐
中国民族自古以来从不把人看作高于一切,在哲学文艺方面的表现都反映出人在自然界中与万物占着一个比例较为恰当的地位,而非绝对统治万物的主宰。因此我们的苦闷,
【B1】[br]【B10】now→ago介词since后接的时间nearlytwohundredyears为过去的时间,具体来说,就是美国建国的时候,
【B1】[br]【B2】moves→movementsmove作名词的时候是“动,移动”的意思,而在这里结合上下文,指的是国家动向的意思,所以要用movem
【B1】[br]【B3】However→Moreover/Furthermore本题属于语义衔接错误。在前面一句指出发展中国家需要制定特别计划以应对禽流感的
为了看日出,我常常早起。那时天还没有大亮,周围非常清静,船上只有机器的响声。天空还是一片浅蓝,颜色很浅。转眼间天边出现了一道红霞,慢慢地在扩大它的范围,
【B1】[br]【B9】long→longer本题考查逻辑关系。纵观上下文,这里讲的是在施以薰衣草香味以后,人们的逗留时间比以前长了,是为了对比而作的实验,
秦淮河的水是碧阴阴的,看起来厚而不腻,或者是六朝金粉所凝么?我们初上船的时候,天色还未断黑,那漾漾的柔波是这样的恬静,委婉,使我们一面有水阔天空之想,一
【B1】[br]【B4】fades改成faded本题辨析动词的时态。动词的时态要考虑动作或状态发生的时间。一篇文章中动词的时态未必都是一样的,可能在一篇以一
【B1】[br]【B3】before改成ago本题辨析近义词before和ago。before和ago的区别在于时间参照点的不同,虽然都翻译成“之前”,但是
加入世贸组织,是中国对外开放的新起点。我们将在更大范围和更深程度上参与国际经济合作与竞争。中国将进一步向亚洲和世界开放,向各国的企业家、投资者开放。我们
随机试题
______iscommonknowledge,sheisverypopularamongherstudents.A、WhichB、It
The17trillionUSgallonsofrain,roughly26mOlympicswimmingpools,dumpe
Amazoniscuttinghundredsofjobsatit
某多层钢筋混凝土现浇框架结构施工,抗震等级为三级,主要结构钢材品种为HPB300
女性,38岁,慢性肾功能不全多年,近期出现尿毒症,住院经治疗后行肾移植手术。作为
影响建筑布局的主要因素是日照、通风、景观,具体表现为( )等方面。A.建筑朝向
移植后引起极强烈的排斥反应的是A.同卵双生移植 B.同种异体移植 C.异种移
投资项目决策分析与评价的基本要求包括贯彻落实科学发展观、资料数据准确可靠和()
某平直公路段长5km,路宽7m,距中心线15m处噪声为64dB,不考虑背景噪声情
Thl细胞激活Mop可通过A.诱生IFN-γ激活Mφ B.CD40L与M"p表
最新回复
(
0
)