首页
登录
职称英语
公款吃喝,上有禁令,下有批评。然而,禁归禁,吃归吃,再穷的地方照样在不断地吃。而这些吃客们不知道是否想过:他们吃掉的岂止是美味佳肴,还有•辛国的希望呵!
公款吃喝,上有禁令,下有批评。然而,禁归禁,吃归吃,再穷的地方照样在不断地吃。而这些吃客们不知道是否想过:他们吃掉的岂止是美味佳肴,还有•辛国的希望呵!
游客
2023-12-14
24
管理
问题
公款吃喝,上有禁令,下有批评。然而,禁归禁,吃归吃,再穷的地方照样在不断地吃。而这些吃客们不知道是否想过:他们吃掉的岂止是美味佳肴,还有•辛国的希望呵!把“希望”称作“工程”的,在我国历史上绝无仅有。邓小平同志亲笔为之题词,并以“一个老共产党员”的名义为其捐款,看着那些瘦弱身体、眼巴巴渴望学习的孩子们,有识之士纷纷伸出援助之手,但三年里仅得一亿多元,实在是杯水车薪哪!
选项
答案
To enjoy food anti drink on public funds is something both banned by the central government and criticized by the masses for a long time. However, there are still places that dare to bypass the ban and make merry of feasting and wine. This kind of eating drama goes on even in some of China’s poorest regions. I don’t know whether, between courses, it ever occurred to those eating lavishly that what they had eaten up is not just some fine food, but, far more painfully, China’s hope. " Hope Project" is an unprecedented project in China, to which our beloved Comrade Deng Xiao - ping has given his personal inscription and made a donation in the name of "a communist veteran ". "Numerous men and women of vision have also offered their assistance with money to those children who, though thin and weak, are eager to go to school. Unfortunately, the total sum of donated money during the past three years amounts to only one hundred million yuan, a far cry from the burning need.
解析
全文共有四句要求翻译。第一句话采用了“顺译法”,将“上有禁令,下有批评”直接翻译为“banned by…and criticized by…”。第二句话比较长,故而在翻译过程中采用了“拆句”的方法,将原句分成三句来译,并且在翻译过程中很好地注意了连接词的运用。原文第三句采用了“合译法”,将两个分句用“to which”连接,使译文显得简洁明了。原文最后一句话采用了“拆句法”和“语序调整法”,而且泽文还采用了“增词法”,用unfortunately作为转折,比较恰当。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3272373.html
相关试题推荐
书籍源源不断地问世,因此选定“名著”书目的工作似乎也无止境。书总是多得读不胜读。多少世纪以来,书籍的数量与日俱增,越来越名的名著佳作书目有待选定。不管
不消说,相识的人数是随了年龄增加的,一个人年龄越大,走过的地方当过的职务越多,相识的人理该越增加了。可是相识的人并不就是朋友。我们和许多人相识,或是因了事务关系
洋教师说:“这文章写得当然好,而且绝妙无比,你们听——”他拿起作文念起来,“我们学校最美的地方,不是教室,不是操场,也不是校门口那个带喷水的小花坛,而是
不消说,相识的人数是随了年龄增加的,一个人年龄越大,走过的地方、当过的职务越多,相识的人理该越增力了。可是,相识的人并不就是朋友。我们和许多人相识,或是
洋教师说:“这文章写得当然好,而且绝妙无比,你们听——”他拿起作文念起来,“我们学校最美的地方,不是教室,不是操场,也不是校门口那个带喷水的小花坛,而是
那还是几年前的一个早晨,在太阳刚刚升起来的时候,踏着熹微的晨光,到一个离开旅馆不远的菜市场去。到了邻近菜市场的地方,市场的气氛就逐渐浓了起来。熙熙攘攘的
忽然发觉,在这个世界上,最珍贵的东西都是免费的。空气,是免费的。一个人只要活着,就需要源源不断的空气。可从古到今,又有谁为这须臾不可缺少的东西
四月里,南方的天气很好,用了半个小时的时间,我分别写了五件事情,我希望它们五个慢慢悠悠地向着北走,用老年人喝下一杯浓茶的那种速度,类似坐着40年代的有轨电车
克隆人、千年虫、互联网……我们触目所见的许多东西都在挑战我们的思维和传统。虽然我们应当有勇气来接受和不断地超越人类的局限,可是并非一切发展都无懈可击。无
窗子许里面人看出去,同时也许外面人看进来,所以在热闹地方住的人要用窗帘子,替他们私生活做个保障。晚上访人,只要看窗里有无灯光,就约略可以清楚主人在不在家
随机试题
Low-carbonbecomesahigh-frequentandfashionablewordwhichgetsthegreat
Fewpeoplewouldeverthinkofbeginninganewjobwhentheyareold,butAn
[originaltext]Andnow,ifyou’llwalkthisway,ladiesandgentlemen.then
[originaltext]W:OK,I’vegotallthepaperworkhereforyourapplication.
Whatisthepassagemainlyabout?[br]Oftenweareashamedwhenwecrybecause_
简述趋势预测法的特点。
当采用围岩岩完整性系数确定岩体完整度时,如果岩体完整性系数为0.45时,则该围岩
已知某字符的ASCII码值用十进制表示为69,如果将较高位设置为偶校验位则其二进
国际工程投标总报价组成中,其他待摊费用包括( )。A.工程辅助费 B.保险费
女性,70岁,食欲减退,双下肢水肿3个月,昏迷5小时人院。糖尿病史8年,长期口服
最新回复
(
0
)