首页
登录
职称英语
书是我的恩师。贫穷剥夺了我童年的幸福,把我关在学校大门的外面,是书本敞开它宽厚的胸脯,接纳了我,给我以慷慨的哺育。没有书,就没有我的今天。——也许我早就
书是我的恩师。贫穷剥夺了我童年的幸福,把我关在学校大门的外面,是书本敞开它宽厚的胸脯,接纳了我,给我以慷慨的哺育。没有书,就没有我的今天。——也许我早就
游客
2023-12-12
20
管理
问题
书是我的恩师。贫穷剥夺了我童年的幸福,把我关在学校大门的外面,是书本敞开它宽厚的胸脯,接纳了我,给我以慷慨的哺育。没有书,就没有我的今天。——也许我早就委身于沟壑。书是我的良友。它给我一把金钥匙,诱导我打开浅短的视界、愚昧的头脑、闭塞的心灵,它从不吝惜对我帮助。书是我青春期的恋人,中年的知己,暮年的伴侣,有了它,我就不再愁寂寞,不再怕人情冷暖,世态炎凉。它使我成为精神世界的富翁。
选项
答案
Books are my beloved teachers. Poverty deprived me of my childhood happiness and school education, while books embraced me liberally and nurtured me generously. It is to them that I owe what I am today. Without them, I would probably have ended up in abject misery long ago. Books are my good friends, which have offered me a golden key to broadening my horizons and ridding myself of stupidity and ignorance. They spare no efforts to help me. Books are my sweethearts in my youth, my bosom friends in my middle age, and my companions in my declining years. They make me never feel lonely, nor fear social snobbery or fickleness of the world. It is no more than them that have made me rich in the inner world.
解析
1.第一句中的“恩师”可以译为beloved/affectionate teachers。
2.第二句可以使用对比性连词while来连接句子的两个部分。该句中的“敞开它宽厚的胸脯”意译为embraced me liberally较为贴切,并且与后半句中的nurtured me generously对仗工整。
3.第三句不宜直译,使用英语词组owe…to…翻译较为确切。
4.第四句中“委身于沟壑”指的是“悲惨的遭遇”,因此可以译为ended up in abject misery。
5.第五句是一个小短句,并且与第六句结合较为紧密,因此翻译时可以用非限定性定语从句连接为一个长句,从而使该段文字的英语句式符合长短句结合的原则。
6.在第七句中,翻译“青春期”、“中年”和“暮年”三个词时可以分别译为in my youth,in my middle age以及in my declining years,从而避免用词的重复。该句中的“人情冷暖”和“世态炎凉”两个词组所表达的意思比较接近,指的是“世事反复无常,周围都是势利之辈”,因此可译为social snobbery or fickleness of the world。
7.最后一句在翻译时可以使用It is no more than them that…的强调句式来避免英语句式的单一与重复。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3266534.html
相关试题推荐
说到书,我很动感情。因为它给我带来温暖,我对它满怀感激。书是我的恩师。贫穷剥夺了我童年的幸福,把我关在学校大门的外面,是书本敞开它宽厚的胸脯,
书是我的恩师。贫穷剥夺了我童年的幸福,把我关在学校大门的外面,是书本敞开它宽厚的胸脯,接纳了我,给我以慷慨的哺育。没有书,就没有我的今天。——也许我早就
范仲淹少年时代非常刻苦,常常一人彻夜伴灯苦读。清贫的生活并没有动摇他矢志求学的决心,他在书本中寻找生活的乐趣。为了见更大的世面,向名师求教,和饱学之士交
学校请来一位洋教师,长得挺怪,红脸,金发,连鬓大胡须,有几根胡子一直逾过面颊,挨近鼻子;他个子足有两米,每进屋门必须低头,才能躲过门框子的拦击,叫人误以为
我一直以为大学校长是高瞻远瞩、指导学术与教育大方向的决策人,而不是管馒头稀饭的保姆,但这也暂且不提。这一类型的教育者的用心,毋庸置疑,当然是善意的。问题是,
学校教育给我们的好处不但只是灌输知识,最大的好处恐怕还在给与我们求友的机会上。这好处我到了离学校以后才知道,这几年来更确切地体会到,深悔当时毫不自觉,马
徐霞客一生周游考察了十六个省,足迹几乎遍及全国。他在考察的过程中,从来不盲目迷信书本上的结论。他发现前人研究的地理的记载有许多不很可靠的地方。为了进行真
徐霞客一生周游考察了16个省,足迹几乎遍及全国。他在考察的过程中,从来不盲目迷信书本上的结论。他发现前人研究地理的记载有许多不是很可靠的地方。为了进行真
在聪颖、精明的犹太人眼里,任何东西都是有价的,都能失而复得,只有智慧才是人生无价的财富。而智慧,很大程度上是从书本中得来的。为了让孩子们喜欢书本,当孩子
外来移民难道真的是欧洲社会难以摆脱的失业和高犯罪率的罪魁祸首吗?今天的欧洲或许算是一方乐土,吸引着非洲;亚洲、南美洲的许多年轻人背井离乡到这里来谋生求
随机试题
[originaltext]W:You’renotgoingtomakethecall,areyou?Aren’tyougoingt
[originaltext]TheOlympicGamesarethegreatestfestivalofsportsinthe
Insportthesexesareseparate.Womenandmendonotrunorswiminthesam
更适合用来开发操作系统的编程语言是()。 A.C/C++ B.Java
患者,男,40岁,以左侧后牙修复后不适1个月,自发痛3天求诊。检查发现患者牙列完
生石灰烧伤后,应立即()A.大量生理盐水冲洗 B.清除生石灰后大量清水冲
对于创伤所致大出血的患者,急救车上采取的一般紧急措施首先为A.加压包扎 B.鼻
.境内居民个人需凭本人有效的身份证明文件到其原外汇存款银行,将其可投资B股的外
行为目标的陈述具备哪三个因素?() A.总体目标 B.具体目标 C.产生条
A.结石 B.津亏 C.风疹 D.发热 E.痹证属于"症"的是
最新回复
(
0
)