首页
登录
职称英语
The cinema has learned a great deal from the theater about presentation. Gon
The cinema has learned a great deal from the theater about presentation. Gon
游客
2023-12-11
63
管理
问题
The cinema has learned a great deal from the theater about presentation. Gone are the
days when crowds were packed on wooden benches
in tumble-down buildings to gape the 【M1】______
antics of silent, jerking figures on the screen,
where some poor pianist made frantic efforts 【M2】______
to translate the dramas into music.
These days it is quite easier to find a cinema that 【M3】______
surpasses a theater in luxury. Even in small villages, cinemas are spacious, well-lit and well
ventilated places where one can sit for comfort.
The projectionist has been trained to give 【M4】______
the audience time to prepare themselves for the film they are to see. Talk drops to a whisper
and then fades out together. As soon ad the cinema is in darkness,
spotlights are focused on 【M5】______
the curtains which are drawn slowly apart,
often to the accompany of music, to reveal the 【M6】______
title of the film. Everything has carefully
contrived so that the spectator will never actually 【M7】______
see the naked screen which will remind him all too sharply that what he is about to see is
nothing merely shadows flickering on a white board.
However much the cinema tries to 【M8】______
simulate the conditions in a theater,
it never fully succeeds. Nothing can equal to the awe and 【M9】______
sense of hushed expectation which is felt by
a theater audience as the curtain is slowly risen. 【M10】______ [br] 【M4】
选项
答案
for改成in
解析
介词的用法。直译是“坐在舒服中”,即“舒服地坐着”,而sit for comfort成了“为了舒服的目的而坐”,其意不通。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3263112.html
相关试题推荐
ItcanbelearnedfromthenewsthattheFarnboroughAirshow[originaltext]
Lindalearnedaboutsquare-footgardening______.[br][originaltext]Announcer
Culturereferstothesocialheritageofapeople—thelearnedpatternsfo
Culturereferstothesocialheritageofapeople—thelearnedpatternsfo
Culturereferstothesocialheritageofapeople—thelearnedpatternsfo
Culturereferstothesocialheritageofapeople—thelearnedpatternsfo
Culturereferstothesocialheritageofapeople—thelearnedpatternsfo
Culturereferstothesocialheritageofapeople—thelearnedpatternsfo
WhatcanbelearnedaboutYukioHatoyamafromthepassage?[br][originaltext]
InLondonsomegenerationsagopeopledidn’tgotothecinema,theywentto
随机试题
Don’tworry!I’msureyou’ll______yourclassmatesffyouarekindandfriendly
HowwasthefoodattheHappyRestaurant?[br]Differentmenuswereshowntomen
[originaltext]M:TheuniversityisgoingtoholdanEnglishSpeechContest.Man
[originaltext]M:Lasttimewetalkedaboutthehistoryofpaper,butdoyoukno
Whichofthefollowingtitlesbestillustratetheideaofthepassage?[br]Ify
下列菜品种,属于官府湘菜代表菜品的是()。A.组庵豆腐 B.剁椒鱼头 C.
1978年12月18-22日,党的十一届三中全会在北京举行,()在会上作了《解放
在互联网金融的大势下,非银行金融机构甚至是非金融机构的业务也逐渐延伸到商业银行的
()就是使用合理的金融理论和数理统计理论,定量地对给定的资产所面临的市场风险给出
多品种小批量型生产物流的特征之一是()。A.生产重复程度极高 B.生产过程组
最新回复
(
0
)