首页
登录
职称英语
我的生活曾经是悲苦的,黑暗的。然而朋友们把多量的同情,多量的爱,多量的欢乐,多量的眼泪分给了我,这些东西都是生存所必需的。这些不要报答的慷慨的施舍,使我
我的生活曾经是悲苦的,黑暗的。然而朋友们把多量的同情,多量的爱,多量的欢乐,多量的眼泪分给了我,这些东西都是生存所必需的。这些不要报答的慷慨的施舍,使我
游客
2023-12-09
23
管理
问题
我的生活曾经是悲苦的,黑暗的。然而朋友们把多量的同情,多量的爱,多量的欢乐,多量的眼泪分给了我,这些东西都是生存所必需的。这些不要报答的慷慨的施舍,使我的生活里有了温暖,有了幸福。我默默地接受了它们。我并不曾说过一句感激的话,我也没有做过一件报答的行为。但是朋友们却不把自私的形容词加到我的身上。对于我,他们太慷慨了。
选项
答案
There was a time when my life was miserable and gloomy. My friends then gave me in large quantities sympathy, love, joy and tears—things essential for existence. It is due to their bountiful free gifts that I also have my share of warmth and happiness in my life. I accepted their kindness quietly without ever saying a word of thanks and without ever doing anything in return. In spite of that, my friends never used the epithet "self-centered" when referring to me. They are only too generous towards me.
解析
1、本段总体时态为一般过去时。语言简洁朴素。
2、第1句可把“曾经”译作there was a time,以加强故事性。用gloomy来翻译“黑暗的”,与life组合成地道的搭配。
3、第5句可理解为第4句中“接受”的方式,故可把这两句合译。
4、第6句的“但是”承上转折,故可用in spite of that衔接,也可以选择nevertheless,
however等词。
5、第7句的“太”可译为only too(意同very,常与形容词或过去分词连用),以加强语气,也避免了语言使用过于平淡。当然也可译作really very,单译作too则不妥。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3258539.html
相关试题推荐
时代变了,像她这样一个经历了两种社会,大起大落,酸甜苦辣,极度变化的演员,一旦当她走出本来生活的小圈子,走出舞台,走进社会生活的深水里、激流中,以她异常敏感
有的动物学家和心理学家把现代人比成笼中的狮子。他们认为人们生活在拥挤的城市里,与动物园里的动物很相似。因此,城市的居民变得特别地好斗。如果人口增长速度慢一
一个人的生命究竟有多大意义,这有什么标准可以衡量吗?提出一个绝对的标准当然很困难;但是,大体上看一个人对待生命的态度是否严肃认真,看他对待工作、生活的态
中美都拥有辽阔的国土,都是多个民族并存、多种文化融合的国家,都生活着勤劳智慧的人民。中美因不同的历史背景和现实国情而存在着差异,这有利于我们相互借鉴,取
隐逸的生活似乎在传统意识中一直被认为是幸福的至高境界。但这种孤傲遁世同时也是孤独的,纯粹的隐者实属少数,而少数者的满足不能用来解读普世的幸福模样。
有的动物学家和心理学家把现代人比成笼中的狮子。他们认为人们生活在拥挤的城市里,与动物园里的动物很相似。因此,城市的居民变得特别地好斗。如果人口增长速度慢
我跟所有其余的人一样,生活在这世界上,是为着来征服生活。我也曾参加在这个“搏斗”里面。我有我的爱,有我的恨,有我的欢乐,也有我的痛苦。但是我并没有失去我
在这同时,要进一步办好国家企业再就业服务中心。企业再就业服务中心要向下岗职工按时足额发放基本生活费,并代他们缴纳社会保险金。对确有困难的中西部地区和老工业
生活就像一杯红酒,热爱生活的人会从其中品出无穷无尽的美妙。将它握在手中仔细观察,它的暗红色中有血的感觉,那正是生命的痕迹。抿一口留在心中回味,它的甘甜中
我不是做发财的梦。为了发财我的几个好朋友都下海了,当了个体商贩。她们手指上戴的金戒指脖子上戴的精美项链有时也让我看得眼花缭乱,但是透过这些东西我仿佛看见
随机试题
Itisnoaccidentthatmoreandmorepeopleareeducatingtheirchildrenat
LandingaJoboftheFutureTakesaTwo-trackMindIfyou’regea
StrategiesforWritingaLiteratureReviewAliterature
DevelopinganAdvertisingCampaignGenerallyspeaking,f
Theproblemsrequiringimmediatesolution______(将在会上成为首要议题).willbegivenpriori
患者,女性,58岁,咳嗽、咳疲、喘息10年。近日咳大量脓痰、呼吸困难,食欲下降,
部分教师上课自由散漫、迟到早退,或者仪表不整、举止粗俗,这反映了这些教师的职业道
城市地理学与城市规划都是以城市为研究对象,但是根本的不同点在于( )。A.侧重
下列关于各类用地使用权出让最高年限的说法错误的是()。A、综合或者其他用地50年
引起物价上涨的因素包括( )。[中国农业银行真题]A.纸币贬值 B.商品价值
最新回复
(
0
)