首页
登录
职称英语
除了读书之外,同知心的朋友通信,有时也教我感到一点兴奋。因为写信时可以上天下地的无所不谈,谈的话虽然都不关重要,而且大都是杂乱无章,然而不必像对社会说话
除了读书之外,同知心的朋友通信,有时也教我感到一点兴奋。因为写信时可以上天下地的无所不谈,谈的话虽然都不关重要,而且大都是杂乱无章,然而不必像对社会说话
游客
2023-12-04
8
管理
问题
除了读书之外,同知心的朋友通信,有时也教我感到一点兴奋。因为写信时可以上天下地的无所不谈,谈的话虽然都不关重要,而且大都是杂乱无章,然而不必像对社会说话时要打起什么腔调。也不必像做学术论文时必须严密地构思。有什么话便说什么,想到那里,笔便写到那里,正是个性自然的流露,最真挚心声的倾泻,不但自己得着一种解放的快乐,也教读者同样得着一种解放的快乐。
选项
答案
Besides reading, corresponding with bosom friends can somewhat delight me, for I can write whatever I like in the letter, desultory trifles maybe. Yet I need not weigh my words or tones in a manner as refined as speaking publicly, nor do I have to structure the letter in a way as precisely as composing a dissertation. My pen tracks my mind wherever it runs. Thus those words in my letters are indeed the spontaneous overflow of my personality, and the true voice of my heart. I enjoy such a release when dropping a line, and I believe my friends may enjoy likewise when reading those lines.
解析
1.第一句和第二句在语意上衔接紧密,因此在翻译时应当按照英语表达习惯重新断句并组合。“兴奋”在这里指“令人感到快乐”,因此可译为delight或please。第二句中的“因为”表示自然的原因承接,译为for较为合适。“上天下地的无所不谈”在这里可以理解为“随心所欲,想说什么便说什么”;“谈的话虽然都不关重要,而且大都是杂乱无章”表达较为啰嗦,但意思很简单,翻译成英语时可抓住要点,意译为desultory trifles。
2.第二句最后一个小分句和第三句可以合译,用nor连接即可。“对社会说话”这里指“在公众场合说话”,而“打起什么腔调”指的是“说话时注意语气用词”。
3.最后一句较长,翻译时应当按照英语表达习惯断句,可以分译为三句话。第一个语意层断在“……笔便写到那里”之后,汉语比较啰嗦,意译即可;第二个语意层断在“……最真挚心声的倾泻”之后,翻译时要增加主语those words in my letters或what I’m trying to write;第三个语意层翻译时要特别注意选词,这里的“解放”指的是“情感的释放”,因此可译为release。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3244160.html
相关试题推荐
看一个人读什么书就可知道他的为人,就像看一个人同什么人交往就可知道他的为人一样。因为世界上有与人为友的,也有与书为友的。无论是书友或朋友,我们都应该择其最
推进产业结构优化升级,形成以高新技术产业为先导、基础产业和制造业为支撑、服务业全面发展的产业格局。优先发展信息产业,在经济和社会领域广泛应用信息技术。积极
现代化的交通、电信与大众传媒手段使世界越来越小,国际社会如同一个地球村,居住在地球村里的各国人民在文化交流和冲撞中和睦相处、彼此尊重、共求发展。我赞同这
我总觉得,凡是为了非倾吐不可而写的作品,都是充满了真情实感的。反之,只是为写作而写作,如上之为应付编辑朋友,下之为多拿稿费,这类文章大都是尽量地往长里写
我先是被鸟的鸣声吵醒的。是个夏日的清晨,大概有几十只小鸟在我窗外的槭树上集合了,除了麻雀的吱喳声之外,还有那种小绿鸟的嘤嘤声。我认得那种声音,
我的朋友都不抽烟。Noneofmyfriendssmoke.
朋友之间,情趣相投、脾气对味则合、则交;反之,则离、则绝。(2010年真题)Friendstendtobecomemoreintimateifth
除了读书之外,同知心的朋友通信,有时也教我感到一点兴奋。因为写信时可以上天下地的无所不谈,谈的话虽然都不关重要,而且大都是杂乱无章,然而不必像对社会说话
看看社会上“有福”的人,有几个人的福是因为老实而得?看看那些发了横财、飞黄腾达的人,考察一下他们的发达过程,你便会得出另一个结论:不老实的人也会有福。这
规劝乃是朋友中间应有之义,但是谈何容易。名利场中,沆瀣一气,自己都难以明辨是非,哪有金力规劝别人?而在对方则又良药苦口忠言逆耳,谁又愿意让人批评他的逆鳞
随机试题
Isn’titamazinghowoneperson,sharingoneidea,attherighttimeandplace
ScientistshavelongbelievedonewaytostoptheEarth’satmospherefromwa
图书质量保障体系由( )构成。A.成本控制机制 B.出版管理宏观调控机制
对于精密测量,尤其应重视()问题。A.检测装备 B.环境要求 C.数据处
正常情况下,产褥期产妇血中激素水平升高的是:()A.胎盘生乳素 B
患者女,65岁。突发上腹疼痛伴恶心、呕吐3天,加重1天。查体:P108次/分,B
类风湿性关节炎的滑膜病变特点是A、浆液性炎 B、肉芽肿性炎 C、化脓性炎
下列关于非公开发行股票的说法正确的有()。 Ⅰ.非公开发行申请未
人在每一瞬间,将心理活动选择了某些对象而忽略了另一些对象。这一特点指的是注意的(
根据专业工程《计量规范》编制招标工程量清单时,有两种不同截面的现浇混凝土矩形柱,
最新回复
(
0
)