首页
登录
职称英语
……合中国旧历的三伏,一年最热的时候。...equivalent to the "san-fu" period of the lunar calendar—th
……合中国旧历的三伏,一年最热的时候。...equivalent to the "san-fu" period of the lunar calendar—th
游客
2023-11-25
22
管理
问题
……合中国旧历的三伏,一年最热的时候。
选项
答案
...equivalent to the "san-fu" period of the lunar calendar—the hottest days of the year.
解析
对这句的处理,译者完全保留了原文的语言,运用汉语的拼音来处理“三伏”这一中国传统节气。这一做法的精妙之处就是不仅使译文的准确性得以提高,也使英语读者对异国文化产生兴趣。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3219055.html
相关试题推荐
Now,aboutFranceinWorldWarn.Inthisperiodoftime,ominous【T1】______
Now,aboutFranceinWorldWarn.Inthisperiodoftime,ominous【T1】______
Now,aboutFranceinWorldWarn.Inthisperiodoftime,ominous【T1】______
Ithasbeenknownfordecadesthattheappearanceofsunspotsisroughlyperiodi
金圣叹说过:“人生三十不仕,不当再仕,五十不娶,不当再娶。何则?用非其时也。”这一种说法,可代表中国人一般的普通思想。中国人的事业观,最羡慕“少年得志”
中国民族自古以来从不把人看作高于一切,在哲学文艺方面的表现都反映出人在自然界中与万物占着一个比例较为恰当的地位,而非绝对统治万物的主宰。因此我们的苦闷,
我喜爱湖。湖是大地的眼睛,湖是一种流动的深情,湖是生活中没有被剥夺的一点奇妙。早在幼年时候,一见到北海公园的太液池,我就眼睛一亮。在贫穷和危险的旧社会,
中国是文明古国,礼仪之邦,很重礼节。凡来了客人,沏茶、敬茶的礼仪是必不可少的。当有客来访,可征求意见,选用最合来客口味的茶叶和最佳茶具待客。主人在陪伴客
……合中国旧历的三伏,一年最热的时候。...equivalenttothe"san-fu"periodofthelunarcalendar—th
中国认为,人权的实现离不开世界的和平与发展。和平与发展是当今世界的两大主题,也是实现普遍人权和基本自由必不可少的前提。没有和平稳定的国际环境,没有公正、
随机试题
Itwasnotsolongagothatparentsdroveateenagertocampus,saidatearf
Friendshipisbothasourceof【B1】andgoodhealth.Peoplewhohaveclosefri
掌握中文意味着拥有更多的机遇,前景将更为美好。AgoodcommandofChinesemeansmoreopportunitiesanda
A县是秦巴山区集中连片特困地区县,近年来,该县坚持“生态立县、绿色崛起”战略,走
A.变长 B.变短 C.保持不变 D.不能确定
女性,58岁,因慢性阻塞性肺疾病呼吸衰竭住院,行气管插管机械通气支持。1天后神志
下列有关审计证据的表述中,不正确的是( )。 A.如果被审计单位财务报表的
患儿,3岁。因高热,咽部和扁桃体充血、肿胀,表面有点状黄白色渗出物,来院就诊,以
社会思潮是社会意识的一种综合表现形式,它的形成主要源自外来文化的渗入。
下列各项,不属于输卵管通畅检查,子宫输卵管造影术禁忌证的是A.严重的全身性疾病
最新回复
(
0
)