首页
登录
职称英语
手机刷新了人与人的关系。Mobile phones have renewed the interpersonal relationships.“刷新”此处实际上
手机刷新了人与人的关系。Mobile phones have renewed the interpersonal relationships.“刷新”此处实际上
游客
2023-11-25
37
管理
问题
手机刷新了人与人的关系。
选项
答案
Mobile phones have renewed the interpersonal relationships.
解析
“刷新”此处实际上是“更新,换成新的”,故应译作renew或refresh;甚至可将语义更宽泛化,译为alter或是change。此处不可按字面义译为refurbish“重新装饰”或是renovate“修复”或whitewash“粉刷”。因为“人与人的关系”实指“人际关系”,应译为interpersonal relationships,而不应按字面译为people’srelations或relationship among human beings。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3218896.html
相关试题推荐
(1)Digitalwalletsandmobilepaymentsolutionsarenowadimeadozen,but
(1)Digitalwalletsandmobilepaymentsolutionsarenowadimeadozen,but
在人际关系问题上我们不要太浪漫主义。人是很有趣的,往往在接触一个人时首先看到的都是他或她的优点。这一点颇像是在餐馆里用餐的经验。开始吃头盘或冷碟的时候,印象很好
我们应该加强双边合作关系。Wemuststrengthenthebilateralcooperation.原译将“加强双边合作关系”逐字译出,但实际上
朋友居五伦之末,其实朋友是极重要的一伦。所谓友谊实即人与人之间的一种良好的关系,其中包括了解、欣赏、信任、容忍、牺牲……诸多美德。如果以友谊作基础,则其他的各种
Nowadays,havingamobilephoneseemstobeamustforeveryone.Althoughal
Youprobablyknowwhatamobileis,butthemobileI’mtalkingaboutisade
Youprobablyknowwhatamobileis,butthemobileI’mtalkingaboutisade
Youprobablyknowwhatamobileis,butthemobileI’mtalkingaboutisade
不消说,相识的人数是随了年龄增加的,一个人年龄越大,走过的地方当过的职务越多,相识的人理该越增加了,可是相识的人并不就是朋友。我们和许多人相识,或是因了事务关系
随机试题
TheRedCrossisaninternationalorganization,whichcaresforpeoplewhoa
Aspartofmorecomprehensivecomplianceandethicsprograms,manycompanies
Notlongago,TedGupopenedabatteredoldsuitcasefromhismothersattic
participationparticipation讲座中讲到“Activeparticipationinconversationisimporta
Inthepopularmind,theInternetistherealizationoftheglobalvillage,
Four-year-oldchildrenambeingtestedfortheirabilitytorecognizesimple
[originaltext](3)Nigeria’ssecurityforceshavekilledmorethan150peacefulp
沟通策划就是要明确项目各参与方所需要的信息,要建立有效的沟通机制和()。A.
下列填入文中划线部分不恰当的是:() A.×政发(2015)54号请示已收
在汉文帝十三年的刑制改革中,用以替代黥刑的刑罚是()。A.笞三百 B.笞五百
最新回复
(
0
)