首页
登录
职称英语
政府必须防止滥用权利的现象。The government must prevent the abuse of power.分析原译,句中的care和phenom
政府必须防止滥用权利的现象。The government must prevent the abuse of power.分析原译,句中的care和phenom
游客
2023-11-25
44
管理
问题
政府必须防止滥用权利的现象。
选项
答案
The government must prevent the abuse of power.
解析
分析原译,句中的care和phenomenon似乎很忠实地将原文翻译出来,但其实没有一点实际意义,故不妨将其省略,译文反而更加地道简洁。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3218170.html
相关试题推荐
PASSAGETHREE[br]Whatdoesthesentence"thegovernmenthascut...trainingcou
(1)SocialmobilityintheU.K.couldbereversedunlessthegovernmentand
沙漠里真有魔鬼吗?在那时人们的知识水平看起来,确像是有魔鬼在作怪。但是人们掌握了自然规律以后,便可把这种光怪陆离的现象说清楚。这种现象在大戈壁夏天中午是常见的。
这种结论怎么站得住脚?Howcanthisconclusionholdwater?原译canstandonfood意为“能站立”。而汉语的“站得
那是一架隐形飞机。Thatisastealthplane.原译乍眼一看,似乎非常妥帖,但在兵器行业中,根本就没有invisibleplane的说法。所
阿米莉亚是个很像男人的女人。Ameliaisamanofawoman.汉语的“很像男人的女人”有多层含义,包括性格、身高体貌、行为举止等方面,原译译
AuniquesocialphenomenonexistsexclusivelyinChina—chunyun,orSpringFes
“人们的生活越来越富裕,但却远不如以前那样快乐了”,这个现象似乎早已成为现代生活永恒的矛盾之一。一个可能的答案就潜藏在我们的心理因素中,即如何才能够满足。
“人们的生活越来越富裕,但却远不如以前那样快乐了”,这个现象似乎早已成为现代生活永恒的矛盾之一。一个可能的答案就潜藏在我们的心理因素中,即如何才能够满足。
[originaltext]W:Youhavespokentousabouthowwecanpreventoure-mailaddr
随机试题
Thoughsomepeoplehavesuggestedthatwomenshouldreturntohouseworkinor
WhenMomandDadGrowOldA)Theprospectoftalkingtoinc
我们要加强校园安全工作。Wemuststrengthencampussecurity.译文中security可表示“安全工作”,如译为security
Inwhatcasedobettasassumevariouscolors?[br]Howdoesthebettabreatheai
Thecoatwasfartoobig—it____________(整个包起来)him.completelyenveloped包住某物应用e
[originaltext]Nowlet’stalkaboutonestruggleformanyolderpeople—lungcanc
必须消耗的时间包括()。A.与施工组织和技术上的缺点有关的时间消耗 B.由于
普鲁卡因为局部麻醉药属于A.芳酸酯类 B.芳酰胺类 C.芳基氨基醚类 D.
关于联合体协议书,下列说法正确的有()。A.联合体协议书中应明确联合体牵头人,
称为“生之本”的是A.心 B.命门 C.肾 D.脑
最新回复
(
0
)