首页
登录
职称英语
I recently read the Oxford【C1】______ of the Tolstoy’s War and Peace, transl
I recently read the Oxford【C1】______ of the Tolstoy’s War and Peace, transl
游客
2023-11-23
46
管理
问题
I recently read the Oxford【C1】______ of the Tolstoy’s War and Peace, translated by Louise and Aylmer Maude.【C2】______ my shame, I had never read it before, so I was【C3】______ to find myself reading a novel that seemed somehow familiar,【C4】______ with echoes of Jane Austen. This was an unexpected discovery, for generally Jane Austen is【C5】______ to Tolstoy as someone who writes only about limited domestic milieux rather than【C6】______ historical panorama 【C7】______ , what struck me about the Tolstoy I was reading were Austenesque details of【C8】______ relationships couched in Austenesque language. The question【C9】______ is whether this stylistic feature is 【C10】______ in Tolstoy in Russian, or whether it has been introduced through the【C11】______ . A second question,【C12】______ I shall probably never find an answer is how could I ever discover what was or was not added during the translation【C13】______ . We have to【C14】______ translators. They undertake to transpose texts written in a【C15】______ that we do not know and bring them into a language that we can read easily. We all like to talk【C16】______ we had direct access to other literatures, so that when I say I have just read War and Peace, everyone【C17】______ me to be saying I have read Tolstoy. But of course I have not read【C18】______ , because I have no Russian. I have read a translation. I have read the Tolstoy【C19】______ by a translator, and the echoes of Jane Austen I【C20】______ in my English Tolstoy were put there, consciously or unconsciously, by that translator. [br] 【C15】
选项
A、form
B、style
C、manner
D、language
答案
D
解析
此题考查名词的用法。翻译一般是从一种语言(language)翻译成另外一种语言,很少从一种形式 (form)或者风格(style)来翻译。C项manner是不可能去翻译的。这篇文章一直在谈论《战争与和平》的英文译本,所以,只有D项符合题意。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3211349.html
相关试题推荐
_______hasrecentlybeendonetoprovidemoreflatsforthepropel,thehousing
Themanhasnotbeenableto______recently.[br][originaltext]M:I’msotire
Themanhasnotbeenableto______recently.[br][originaltext]M:I’msotire
HowisJackyrecently?[br][originaltext]F:Hey,jack!Howareyouthesedays?
HowisJackyrecently?[br][originaltext]F:Hey,jack!Howareyouthesedays?
HowisJackyrecently?[originaltext]F:Hey,jack!Howareyouthesedays?M:No
Whathasthemannotbeenabletodorecently?[br][originaltext]M:I’msotir
Theprocessofperceivingotherpeopleisrarelytranslated(toourselveso
Theprocessofperceivingotherpeopleisrarelytranslated(toourselveso
IrecentlyreadtheOxford【C1】______oftheTolstoy’sWarandPeace,transl
随机试题
[originaltext]InAmericatoday,lotsofpeoplearegettingtattoos—especial
Whichofthefollowingitalicizedpartsisasubjectclause(主语从句)?A、Wearequite
MarcoPolowasborninItalyin1254.Hewasthemost【71】f______westernerto
“图像>陷印”菜单命令对下列哪种模式的图像起作用?
半刚性基层材料包括级配碎石、水泥稳定土、石灰稳定土、石灰稳定工业废渣和综合稳定土
翼片对下列检查较适宜的是A.观察多发性早期邻面龋 B.观察咬合创伤的程度 C
一般而言,信贷前台部门负责客户营销和维护,也是银行的“利润中心”。( )
带串补装置的线路停、送电操作顺序正确的是?停电时先停串补、后停线路$;$送时先送
如图,两个同心圆构成的圆环被均匀地分割成7份,连同中间的小圆共8个区域。若要给这
期货公司取得金融期货结算业务资格之日起6个月内,未取得期货交易所结算会员资格的,
最新回复
(
0
)