首页
登录
职称英语
I recently read the Oxford【C1】______ of the Tolstoy’s War and Peace, transl
I recently read the Oxford【C1】______ of the Tolstoy’s War and Peace, transl
游客
2023-11-23
72
管理
问题
I recently read the Oxford【C1】______ of the Tolstoy’s War and Peace, translated by Louise and Aylmer Maude.【C2】______ my shame, I had never read it before, so I was【C3】______ to find myself reading a novel that seemed somehow familiar,【C4】______ with echoes of Jane Austen. This was an unexpected discovery, for generally Jane Austen is【C5】______ to Tolstoy as someone who writes only about limited domestic milieux rather than【C6】______ historical panorama 【C7】______ , what struck me about the Tolstoy I was reading were Austenesque details of【C8】______ relationships couched in Austenesque language. The question【C9】______ is whether this stylistic feature is 【C10】______ in Tolstoy in Russian, or whether it has been introduced through the【C11】______ . A second question,【C12】______ I shall probably never find an answer is how could I ever discover what was or was not added during the translation【C13】______ . We have to【C14】______ translators. They undertake to transpose texts written in a【C15】______ that we do not know and bring them into a language that we can read easily. We all like to talk【C16】______ we had direct access to other literatures, so that when I say I have just read War and Peace, everyone【C17】______ me to be saying I have read Tolstoy. But of course I have not read【C18】______ , because I have no Russian. I have read a translation. I have read the Tolstoy【C19】______ by a translator, and the echoes of Jane Austen I【C20】______ in my English Tolstoy were put there, consciously or unconsciously, by that translator. [br] 【C15】
选项
A、form
B、style
C、manner
D、language
答案
D
解析
此题考查名词的用法。翻译一般是从一种语言(language)翻译成另外一种语言,很少从一种形式 (form)或者风格(style)来翻译。C项manner是不可能去翻译的。这篇文章一直在谈论《战争与和平》的英文译本,所以,只有D项符合题意。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3211349.html
相关试题推荐
_______hasrecentlybeendonetoprovidemoreflatsforthepropel,thehousing
Themanhasnotbeenableto______recently.[br][originaltext]M:I’msotire
Themanhasnotbeenableto______recently.[br][originaltext]M:I’msotire
HowisJackyrecently?[br][originaltext]F:Hey,jack!Howareyouthesedays?
HowisJackyrecently?[br][originaltext]F:Hey,jack!Howareyouthesedays?
HowisJackyrecently?[originaltext]F:Hey,jack!Howareyouthesedays?M:No
Whathasthemannotbeenabletodorecently?[br][originaltext]M:I’msotir
Theprocessofperceivingotherpeopleisrarelytranslated(toourselveso
Theprocessofperceivingotherpeopleisrarelytranslated(toourselveso
IrecentlyreadtheOxford【C1】______oftheTolstoy’sWarandPeace,transl
随机试题
Forreasonsyettobefullyunderstood,oneoutoftenhumanbeingsinthew
TheoriesonWhyWeLikeOtherPeopleInordertofigureoutthereasonswhyw
A.外源性感染 B.交叉感染 C.医源性感染 D.自身感染 E.带入感染
甲某向乙某借款1万元,乙某要求其提供担保,甲某说:“我有一部手提电脑,以它作质押
大叶性肺炎的病理变化有()A.肺组织大面积广泛实变 B.可合并中毒性休克
患者妊娠2个月,食少便软,面色萎白,语声低微,四肢乏力,舌质淡,脉细缓。治疗应首
对理化因素抵抗力最弱的病原性螺旋体是A.雅司螺旋体B.钩端螺旋体C.回归热螺旋体
63.变压器渗漏会影响变压器绝缘的安全和寿命。
个人经营贷款利率同时符合中国人民银行和商业银行总行对相关产品的风险定价政策,并符
患者女性,28岁,妊娠28周。糖耐量试验空腹、服糖后1小时、服糖后2小时的血糖正
最新回复
(
0
)