首页
登录
职称英语
The increase in global trade means that international companies cannot affor
The increase in global trade means that international companies cannot affor
游客
2023-10-31
41
管理
问题
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want to be competitive.
Understanding the language and culture of target markets in foreign countries is one of the keys to successful international marketing. Too many companies, however, have jumped into foreign markets with embarrassing results.
Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.
General Motors, the US auto manufacturer, got a costly lesson when it introduced its Chevrolet Nova to the Puerto Rican market. "Nova" is Latin for "new (star)" and means "star" in many languages, but in spoken Spanish it can sound like "nova", meaning "it doesn’t go". Few people wanted to buy a car with that cursed meaning. When GM changed the name to Caribe, sales "picked up" dramatically.
Marketing blunders have also been made by food and beverage companies. One American food company’s friendly "Jolly Green Giant" (for advertising vegetables) became something quite different when it was translated into Arabic as "Intimidating Green Ogre".
When translated into German, Pepsi’s popular slogan, "Come Alive with Pepsi" came out implying "Come Alive from the Grave". No wonder customers in Germany didn’t rush out to buy Pepsi.
Successful international marketing doesn’t stop with good translations—other aspects of culture must be researched and understood if marketers are to avoid blunders.
When marketers do not understand and appreciate the values, tastes, geography, climate, superstitions, religion, or economy of a culture, they fail to capture their target market.
For example, an American designer tried to introduce a new perfume into the Latin American market but the product aroused little interest. The main reason was that the camellia used in it was traditionally used for funerals in many South American countries.
Having awakened to the special nature of foreign advertising, companies are becoming much more conscientious in their translations and more sensitive to the cultural distinctions.
The best way to prevent errors is to hire professional translators who understand the target language and its idiomatic usage, or to use a technique called "back translation" to reduce the possibility of blunders.
The process uses one person to translate the message into the target language and another to translate it back. Effective translators aim to capture the overall message of an advertisement because a word-for-word duplication of the original rarely conveys the intended meaning and often causes misunderstandings.
In designing advertisements for other countries, messages need to be short and simple. They should also avoid jokes, since what is considered funny in one part of the world may not be so humorous in another. [br] Which of the following statements can be used to summarize the gist from Paragraph 3 to Paragraph 6?
选项
A、Cultural shocks.
B、Faulty translations.
C、Avoid cultural oversights.
D、Prevent blunders.
答案
B
解析
根据题干定位到第3至6段,第3段点出许多国际广告所犯的错误中,最核心的是翻译错误,然后第4至6段举例说明这一点,由此可知B“错误的翻译”与文意相符,为本题答案。A“文化冲击”、C“避免文化方面的疏忽”、D“防止出错”均不能表达这几段文意,故均可排除。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3146176.html
相关试题推荐
ThefollowingarealldynamicverbsEXCEPTA、rain.B、speak.C、belong.D、increase.
Theincreaseinglobaltrademeansthatinternationalcompaniescannotaffor
Theincreaseinglobaltrademeansthatinternationalcompaniescannotaffor
WhichisNOTshowinganincreasethisyear?[br][originaltext]Arecordnum
WhichisNOTshowinganincreasethisyear?[originaltext]Arecordnumberof
WhichofthefollowingCANNOTbeusedasanominalsubstitute(名词替代词)?A、thesame
ThenewtechnologicalrevolutioninAmericannewspapershasbroughtincreased__
Thebudgetisunrealistic______itdisregardsincreasedcosts.A、inthatB、inwhic
PASSAGETWO[br]Whatkindofdifficultiesmaycreditcompanieshave?Theymayha
PASSAGEFOUR[br]Forwhomisthispassagewritten?Companiesusingwirelessnetw
随机试题
DuringMcDonald’searlyyearsFrenchfriesweremadefromscratcheveryday.
America’sWesternMigration1.AfterAmericadeclaredinde
“偷”的古义为“苟且”,下列句子中用了“偷”的古义的有( )。A.无度量,则小
现值指数法克服了净现值法不能直接比较投资额不同的项目的局限性,它在数值上等于投资
某女性患者,25岁,为过小畸形牙,牙体制备后拟完成金属-烤瓷全冠修复体,制取印膜
降香的功效是A.化瘀止血、理气止痛 B.收敛止血,止痢杀虫 C.化瘀止血
甲状腺功能减退症的药物护理中服用甲状腺激素不正确的是A、从小剂量开始 B、用药
2020年,F省全年粮食产量502.32万吨,比上年增加8.42万吨,增长1.7
某患者深夜因剧烈的关节疼痛而惊醒,触摸其手足多个关节,发现有黄白色结晶体隆起。造
(2021年真题)分析商业银行资产负债期限结构时,应当重点关注的内容有()
最新回复
(
0
)