首页
登录
职称英语
很多移民往往会为居住在新国家的什么地方而忧虑。(宾语从句)Many immigrants often worry about where they will l
很多移民往往会为居住在新国家的什么地方而忧虑。(宾语从句)Many immigrants often worry about where they will l
游客
2023-10-20
47
管理
问题
很多移民往往会为居住在新国家的什么地方而忧虑。(宾语从句)
选项
答案
Many immigrants often worry about where they will live in the new country.
解析
(该句子翻译时要包含宾语从句,分析句子结构可知,移民的忧虑即为句子的宾语,可译为宾语从句。“移民”翻译为immigrants。)
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3113301.html
相关试题推荐
Ofcourse,mostimmigrantsdidnotgetrichovernight,butthe________ofthem
Whichofthefollowingsentenceshasanappositiveclause(同位语从句)?A、Hesaidthat
Whichofthefollowingitalicizedpartsisanappositiveclause(同位语从句)?A、Ihave
Whichofthefollowingcontainsanadverbialclauseofconcession(让步状语从句)?A、As
在毒奶粉丑闻曝光后,家长们为该给孩子吃什么而忧虑。(expose;beconcernedabout)Afterthepoisonousmilkpow
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从药材中分离出来成为
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从药材中分离出来成为
TheUnitedStateshaslongbeenknownasanationofimmigrantsbecausemanyof
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从药材中分离出来成为
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从药材中分离出来成为
随机试题
Ⅰ.Urbanproblems1)problemstobothdevelopedanddevelopingcountries,like【
[originaltext]W:Mike,haveyoueverthoughtaboutwinningthelotteryandbeco
低倍数泡沬产生器其位置应位于泡沫淹没深度以上。
关于设计概算编制的说法,正确的是( )。A.设计概算编制时应考虑项目所在地的价
市场法通常被用于评估( )。A.具有可比成交案例的资产 B.具有活跃公开市场且
下列选项中,负责保证商业银行建立并实施充分而有效的内部控制体系的是()。A
下列关于房地产经纪人职业资格考试报考条件的表述中,正确的是( )。A.所学专业
《证券公司为期货公司提供中间介绍业务试行办法》第五条规定,第(1)项所称风险控制
材料设备采购批次标包划分说法错误的是()A.要避免划分过大,缺乏对大型供应厂商的
在双代号网络图中,虚箭线的作用有( )。A.指向 B.联系 C.区分 D
最新回复
(
0
)