首页
登录
职称英语
很多移民往往会为居住在新国家的什么地方而忧虑。(宾语从句)Many immigrants often worry about where they will l
很多移民往往会为居住在新国家的什么地方而忧虑。(宾语从句)Many immigrants often worry about where they will l
游客
2023-10-20
30
管理
问题
很多移民往往会为居住在新国家的什么地方而忧虑。(宾语从句)
选项
答案
Many immigrants often worry about where they will live in the new country.
解析
(该句子翻译时要包含宾语从句,分析句子结构可知,移民的忧虑即为句子的宾语,可译为宾语从句。“移民”翻译为immigrants。)
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3113301.html
相关试题推荐
Ofcourse,mostimmigrantsdidnotgetrichovernight,butthe________ofthem
Whichofthefollowingsentenceshasanappositiveclause(同位语从句)?A、Hesaidthat
Whichofthefollowingitalicizedpartsisanappositiveclause(同位语从句)?A、Ihave
Whichofthefollowingcontainsanadverbialclauseofconcession(让步状语从句)?A、As
在毒奶粉丑闻曝光后,家长们为该给孩子吃什么而忧虑。(expose;beconcernedabout)Afterthepoisonousmilkpow
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从药材中分离出来成为
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从药材中分离出来成为
TheUnitedStateshaslongbeenknownasanationofimmigrantsbecausemanyof
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从药材中分离出来成为
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从药材中分离出来成为
随机试题
Atotalof4.6milliondigitaltelevisionshavebeensold,andthesalesof
Fortheaverageperson,weallstartofwithapproximatelythesame【M1】____
财产保险合同的性质具有特殊性,即具有()。A.补偿性 B.给付性 C.
A.白术 B.肉桂 C.吴茱萸 D.丁香 E.细辛治疗脾肾虚寒,久泻,五
某投资者买入了一张面额为1000元票面年利率为8%,在持有2年后以1050元的价
标志着中国完全陷入半殖民地半封建社会深渊的条约是()A.《南京条约》 B.
三个学生进商店,分别买饮料。一个人说,我喜欢喝果汁,味道是甜的;另一个人说,我喜
下列选项中属于影响薪酬水平的内部因素是()。A.企业的性质 B.发展规模
在不考虑保险储备的情况下,影响再订货点的因素包括( )。A.单位缺货成本 B.
机械的可靠性设计原则主要包括:使用已知可靠性的组件、关键组件安全性冗余、操作的机
最新回复
(
0
)