首页
登录
职称英语
每种文化都有自己的谚语。【T1】谚语(proverb)是关于生活的短小名言,代代相传(pass on)。它们可以追溯到几十年、几百年甚至几千年前,总结了
每种文化都有自己的谚语。【T1】谚语(proverb)是关于生活的短小名言,代代相传(pass on)。它们可以追溯到几十年、几百年甚至几千年前,总结了
游客
2023-10-19
63
管理
问题
每种文化都有自己的谚语。【T1】
谚语(proverb)是关于生活的短小名言,代代相传(pass on)
。它们可以追溯到几十年、几百年甚至几千年前,总结了使用谚语的人们的实践经验。谚语能给我们以忠告,所以可以帮助我们做决定。【T2】
中国有句谚语: “一失足成千古恨”就是一个很好的例子
(slip;regret)。任何人如果不先权衡利弊就匆忙做出决定,就会被警示做出一个错误选择的可怕后果。
有时谚语似乎有不同的含义。英国谚语“滚石不生苔”就是一个例子。【T3】
一些人认为,这句谚语是对那些不断迁徙、永不安定的人的一个警示
(settle down)。如果这些人“聚不生苔”,那就意味着他们什么都没做成。另一些人认为这句谚语是对那些从不做事的人的警示。【T4】
如果你不随时代而改变,你就会变得像一块长满青苔的石头
(mossy)。我们经常发现不同文化中都有相似的谚语。 也许这是因为谚语已经广为流传,并被翻译成另一种语言。或者这只是因为它们是常识,【T5】
类似“种瓜得瓜,种豆得豆”的说法出现在很多语言里,意思是你付出什么,就会得到什么
(reap;sow)。
[br] 【T5】
选项
答案
An expression similar to“You’ll reap what you sow.”appears in many languages and it means that you’ll get what you give.
解析
题干要求使用reap表示“收获”,sow表示“播种”,谚语“种瓜得瓜,种豆得豆”译为you will reap what you sow,该句在翻译时可以译为并列句,句子的主语都是“说法”expression,谓语分别是“出现” appears和“意味着”means。“类似……的说法”可作定语从句或者后置定语,故可译为(which is) similar to…。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3111914.html
相关试题推荐
俗话说“民以食为天”。【T1】饮食文化,即围绕着人们日常工作中的食物、饮料及其食用方法所形成的文化现象。(centeron)从半坡村文化遗址
俗话说“民以食为天”。【T1】饮食文化,即围绕着人们日常工作中的食物、饮料及其食用方法所形成的文化现象。(centeron)从半坡村文化遗址
俗话说“民以食为天”。【T1】饮食文化,即围绕着人们日常工作中的食物、饮料及其食用方法所形成的文化现象。(centeron)从半坡村文化遗址
俗话说“民以食为天”。【T1】饮食文化,即围绕着人们日常工作中的食物、饮料及其食用方法所形成的文化现象。(centeron)从半坡村文化遗址
现在的汽油价格是几年前的两倍。(as...as)Petrolnowistwiceasexpensiveasitwasafewyears
每种文化都有自己的谚语。【T1】谚语(proverb)是关于生活的短小名言,代代相传(passon)。它们可以追溯到几十年、几百年甚至几千年前,总结了
每种文化都有自己的谚语。【T1】谚语(proverb)是关于生活的短小名言,代代相传(passon)。它们可以追溯到几十年、几百年甚至几千年前,总结了
每种文化都有自己的谚语。【T1】谚语(proverb)是关于生活的短小名言,代代相传(passon)。它们可以追溯到几十年、几百年甚至几千年前,总结了
Whichofthefollowingproverbsisclosestinmeaningtothesaying,"Birdsofa
适应不同文化中的生活是不容易的。(adapt)Itisnoteasytoadapttolivesindifferentcultures
随机试题
HowtoWriteaDissertationI.Twonecessarypreparations
[originaltext]W:Hi,Dr.Hyde.M:So,whatseemstobetheproblemtoday?W:We
工程量清单是载明建设工程分部分项工程、措施项目、其他项目的名称和相应数量以及规费
人造石不如超硬石膏性能优越的主要原因是其A.晶体纯度高 B.晶体不变形 C.
某有限责任公司型股权投资基金有48名投资者,其中1名投资者拟对外转让基金份额,可
( )的目的是使所管理的资产组合尽量接近于某个债券市场指数的表现。A.指数策略
与变形杆菌X株的菌体抗原有共同的多糖类属抗原的微生物是A.立克次体B.螺旋体C.
在药物使用中,更适用于身体较为柔嫩或多毛发的区域的制剂是A.局部用气雾剂 B.
根据《跟单信用证统一惯例》,关于海洋运输分批装运和转运的说法,正确的是()。A:
材料采购招标中,材料评标总价包含( )。A.出厂价 B.运输费
最新回复
(
0
)