首页
登录
职称英语
假冒伪劣。Forgery and illegal imitation of brand-name products.原文四个字被译成了这么长的一句话。译文中应增
假冒伪劣。Forgery and illegal imitation of brand-name products.原文四个字被译成了这么长的一句话。译文中应增
游客
2023-10-17
49
管理
问题
假冒伪劣。
选项
答案
Forgery and illegal imitation of brand-name products.
解析
原文四个字被译成了这么长的一句话。译文中应增译“imitation of brand-name products”,对假冒伪劣这个抽象词语进行具体的解释,这属于内容增译。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3104451.html
相关试题推荐
假冒伪劣。Forgeryandillegalimitationofbrand-nameproducts.原文四个字被译成了这么长的一句话。译文中应增
他把手插进口袋里。Heputhishandsintopockets.汉语不需要说“他把他的手”,但是英文就必须说清楚是谁的手,这里译文中应增译形容词性
对不起昨天生病了,没来上课。Sorryaboutmyabsenceyesterday,butIwassick.英文是一种很重视逻辑的语言,原文中
Wemusttryourbesttolowerthecostofourproducts.Otherwisethehighcostw
A、Apen.B、Aschoolbag.C、Abook.D、Apencil.A从文中信息得知如果参加活动的孩子能在6周期间读完4本书,会得到
A、Getinformation.B、Watchafilm.C、Findabank.D、Buysomeshoes.B文中得知商场一、二楼
随机试题
[originaltext]M:Ihaveneverheardsuchafascinatinglectureonsolarenergy.
EndangeredPeoplesA)Today,itisnotdistance,butcult
[audioFiles]audio_eufm_j21_001(20082)[/audioFiles]A、Hesuggeststhatshebuyth
引起肾病综合征的各种疾病中,下列哪项属于原发性肾病综合征A:糖尿病肾病 B:过
在城市规划编制的主要程序性要求中,直辖市、省会城市、国务院指定市的城市总体规划编
在下列物质的分子中,中心原子采用sp杂化轨道成键,分子空间构型是直线型的是(
下列关于流动性比例的说法中,错误的是()。A.流动性比例的计算公式为:流动性比
假如某日欧元的即期汇率为1欧元兑换1.1317美元,30天后远期汇率为1欧元兑换
王某有一栋两层楼房,在楼顶上设置了一个商业广告牌。后王某将该楼房的第二层出售给了
槽孔型防渗墙使用广泛,其孔斜率不应大于( )。A.3% B.3‰ C.4%
最新回复
(
0
)