This part is to test your ability to do practical writing. You are required to w

游客2023-10-02  16

问题 This part is to test your ability to do practical writing. You are required to write a message according to the following information given in Chinese. You should write no less than 60 words on the Composition/Translation Sheet.
说明:今天早上怀特先生收到一份蓝鸟公司(Blue Bird Company)的传真,他认为该传真很重要,因此给秘书萨拉(Sara)写下了一张留言。要求:本传真与公关部经理王平有关,所以请她首先填好“来访信息表”(Visitor Information Form),然后交给公关部经理,让他迅速作出安排。
时间:2008年12月23日

选项

答案                                 Message
                                                                Dec 23rd, 2008
Sara,
    I have received a fax from Blue Bird Company this morning, and the fax is about Wang Ping, the manager of Public Relations Department. I think it is a very important fax, therefore, please fill the Visitor Information Form first, and then send it to Wang Ping, and ask her to deal with it as soon as possible.
                                                                   Mr White

解析 这是一篇留言。写留言时,一定要注意格式和语言特点。格式上一定要注意写留言的时间,写留言的人和留言的对象。语言要简洁明了,用最简短的语言表达最明晰的意思即可,另外,留言一般不用尊称“Dear”,只用姓或名,如果双方不是很熟,可以使用全名。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3065729.html
最新回复(0)