首页
登录
职称英语
The works of this brilliant composer are beyond criticism.A、这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。
The works of this brilliant composer are beyond criticism.A、这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。
游客
2023-10-02
20
管理
问题
The works of this brilliant composer are beyond criticism.
选项
A、这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。
B、这位狂妄自大的作曲家的工作态度总是惹人非议。
C、这位才华出众的作曲家的作品有些白璧微瑕。
D、这位勤勤恳恳的作曲家所做的大量工作令人难以苛责。
答案
A
解析
A—C—D—B译好本句的关键在于把握住几个重要词语的意思。主语部分the works of this brilliant composer(这位才华横溢的作曲家的作品)。其中具有迷惑性的是works(作品)一词。容易错误理解为其他与“工作”相关的意思,同时形容词brilliant(才华出众的)的含义也是一个难点。表语中beyond criticism这一结构意为“无可指摘”。结合上述分析可知,选项A的译文最为贴切。选项C错将beyond criticism译为“白壁微瑕”是不正确的;选项D将brilliant和works分别错解为“勤勤恳恳的”和“大量工作”,与原意有很大出入;选项B问题最多,不仅错译了brilliant和works,还将beyond criticism错解为“惹人非议”,与原文意义出人最大。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3064189.html
相关试题推荐
Theworksofthisbrilliantcomposerarebeyondcriticism.A、这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。
Theaccountsofthisadmirablecomposer’searlyproficiencyinmusicarealmo
Theworksofthisbrilliantcomposerarebeyondcriticism.A、这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。
Theyoungpeopleofthepresentdayarebeyondmycomprehension.A、现在的年轻人超出了我的综合判
Theworksofthisbrilliantcomposerarebeyondcriticism.A、这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。
Theworksofthisbrilliantcomposerarebeyondcriticism.A、这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。
Theworksofthisbrilliantcomposerarebeyondcriticism.A、这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。
Theworksofthisbrilliantcomposerarebeyondcriticism.A、这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。
Theyoungpeopleofthepresentdayarebeyondmycomprehension.A、现在的年轻人超出了我的综合判
Theworksofthisbrilliantcomposerarebeyondcriticism.A、这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。
随机试题
[img]2014m3x/ct_eyyjscz2013c_eyyjscd_0021_20138[/img]Ifyou【D1】______smooth
Thejudgereactedangrily_____thesugg
1907年,德国现代设计的奠基人、建筑家彼得·贝伦斯成立的设计事务所是现代意义上
从眶上裂中经过的脑神经包括A.第Ⅲ对 B.第Ⅴ对 C.第Ⅱ对 D.第Ⅳ对
心肺联合移植麻醉维持为什么不宜使用吸入麻醉药()A.麻醉偏浅 B.肌松不好
关于军团菌生物学特性,正确的是( )。A.革兰阴性杆菌 B.有芽胞 C.在
社会工作者小周正在撰写一个旨在为特殊困难家庭提供社区支援服务的项目书, 准备向
Consumersarebeingconfusedandmisled
某制药有限责任公司于2020年5月18日召开股东会,在审议董事会人选时,下列人员
对于期望值不同的决策方案,标准差率越大风险越大,标准差率越小风险越小。()
最新回复
(
0
)