首页
登录
职称英语
The works of this brilliant composer are beyond criticism.A、这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。
The works of this brilliant composer are beyond criticism.A、这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。
游客
2023-10-02
39
管理
问题
The works of this brilliant composer are beyond criticism.
选项
A、这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。
B、这位狂妄自大的作曲家的工作态度总是惹人非议。
C、这位才华出众的作曲家的作品有些白璧微瑕。
D、这位勤勤恳恳的作曲家所做的大量工作令人难以苛责。
答案
A
解析
A—C—D—B译好本句的关键在于把握住几个重要词语的意思。主语部分the works of this brilliant composer(这位才华横溢的作曲家的作品)。其中具有迷惑性的是works(作品)一词。容易错误理解为其他与“工作”相关的意思,同时形容词brilliant(才华出众的)的含义也是一个难点。表语中beyond criticism这一结构意为“无可指摘”。结合上述分析可知,选项A的译文最为贴切。选项C错将beyond criticism译为“白壁微瑕”是不正确的;选项D将brilliant和works分别错解为“勤勤恳恳的”和“大量工作”,与原意有很大出入;选项B问题最多,不仅错译了brilliant和works,还将beyond criticism错解为“惹人非议”,与原文意义出人最大。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3064189.html
相关试题推荐
Theworksofthisbrilliantcomposerarebeyondcriticism.A、这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。
Theaccountsofthisadmirablecomposer’searlyproficiencyinmusicarealmo
Theworksofthisbrilliantcomposerarebeyondcriticism.A、这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。
Theyoungpeopleofthepresentdayarebeyondmycomprehension.A、现在的年轻人超出了我的综合判
Theworksofthisbrilliantcomposerarebeyondcriticism.A、这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。
Theworksofthisbrilliantcomposerarebeyondcriticism.A、这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。
Theworksofthisbrilliantcomposerarebeyondcriticism.A、这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。
Theworksofthisbrilliantcomposerarebeyondcriticism.A、这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。
Theyoungpeopleofthepresentdayarebeyondmycomprehension.A、现在的年轻人超出了我的综合判
Theworksofthisbrilliantcomposerarebeyondcriticism.A、这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。
随机试题
Theformandphysiologyofleavesvaryaccordingtothe______inwhichtheydev
Manypeopleare______toinsectbites,andsomeevenhavetogotohospital.A、ins
Themarketinvestigationisindispensabletosalespromotion.Theyareascl
秦汉时代表示威仪等第的建筑物是()。A.门阙 B.墓表 C.享堂 D.坞
患者,71岁。绝经后23年阴道萎缩,因阴道流血较多急来诊。该患者患以下哪种疾病的
中国药典规定"精密称定"时,系指A.称取重量应准确至所取重量的十万分之一B.称取
丙磺舒可以干扰下列哪一药物的肾排泄A.格列本脲 B.甲氨蝶呤 C.吲哚美辛
10岁男孩,因发热、咳嗽5天,伴胸闷、气促,既往无先心病史。查体:体温38.5℃
少年儿童对声音非常敏感,他们能够通过“听”轻松地记住那些语言优美的古诗文。一位著
一般情况:求助者,某女,26岁,离异,某机关公务员。 求助者自述:我出生于干部
最新回复
(
0
)