首页
登录
职称英语
E-mail lives somewhere between a phone call and a formal letter:it can be unprep
E-mail lives somewhere between a phone call and a formal letter:it can be unprep
游客
2023-09-21
43
管理
问题
E-mail lives somewhere between a phone call and a formal letter:it can be unprepared or carefully constructed. The trouble is that you cannot always be sure how the recipient(收件人)is going to interpret your message so it helps to be as clear as possible.You
选项
答案
电子邮件是介于电话和正式信件之间的一种文体:其文字可以是即兴的,也可以是经过深思熟虑的。但问题在于你并不是总能把握住收件人会怎样理解你的意思,所以尽量表达清楚是会有帮助的。为保证不冒犯别人,你应该注意以下几点简单事项。
解析
①这是一篇介绍电子邮件文体的文章的开场白,起到总体介绍的作用。原文大都是长句和复合句,给翻译造成一定的困难。②第1句的live…between…and...根据实际需要应译为“介于……与……之间”;it指代句首的E-mail,具体到这段内容,应译为“其文字”;unprepared和carefully constructed分别根据需要译为“即兴的”和“经过深思熟虑的”。③第2句的主句为The trouble is that…可译为“问题在于……”,后面的表语从句you cannot always besure...中又包含一个结果状语从句so it helps to be as clear as possible,该部分可译为“你并不是总能确定……所以尽量表达清楚是会有帮助的。”至于“确定”的内容,就是中间的how the recipient is going to interpretyour message,层层抽丝剥茧,就可以准确翻译长句。④第3句中的不定式to ensure that people don’t take offence是目的,在翻译时考虑到汉语的行文习惯,可以放到前面来,“为了保证……”,people don’t take offence可以意译为“不冒犯别人”。主句的You can do afew simple things直译为“你可以做几件简单的事情”,在本文的语境下,其实就是“注意几点简单事项”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3032808.html
相关试题推荐
WerefertoyourletterOfthetwentiethOfthismonth,inwhichyouaskformore
______hehasn’tanyformalqualification,hehasmanagedtodoeverythingwell.
Thereisn’tanyreal(different)______instructurebetweenthesetwopointsof
Weareverygladtosendyouwiththisletteracopyofourcataloguefordigita
WhydidHelenwroteathank-youlettertoLaura?Helenwroteathank-youlett
WhydidHelenwroteathank-youlettertoLaura?Helenwroteathank-youlett
Youarerequiredtowriteajobapplicationletteraccordingtotheinformation
Hemadealotofmistakesinhisletterbecauseof______(care).carelessness词性转
Nomatterhowlongorshorttheletteris.whatreallycountsisthatit’sheart—
A—toholdameetingE—finalsittingB—workingpartyF—formalsittingC—meetingi
随机试题
OnehundredandthirteenmillionAmericanshaveatleastonebank(36)______
A)Whatmakesabusinessideagood?Haveyoueverthoughtyouhadagreatid
[originaltext]W:Shouldn’tsomeonepickuptheclothesfromthecleaner’s?M:D
Youshouldspendabout20minutesonQuestions14-26,whicharebasedonReading
Tom:Whatwasyourworstsubject?Ron:Mm...thatwouldbechemistry.Ineverc
[audioFiles]audio_eusm_0116(20106)[/audioFiles]A、Itcan’tbecompressed.B、It’s
欲开发一系统,如果客户不能完整描述需求,则开发过程最适宜采用______。A.原
以下不属于利率风险的是()。A.重新定价风险 B.利率结构性风险 C.期权
下列肝炎病毒基因组归类于DNA病毒的是A:甲型肝炎 B:乙型肝炎 C:丙型肝
机体内环境的稳态是指 A.细胞内液理化性质保持不变B.细胞外液理化性质保持不
最新回复
(
0
)