首页
登录
职称英语
E-mail lives somewhere between a phone call and a formal letter:it can be unprep
E-mail lives somewhere between a phone call and a formal letter:it can be unprep
游客
2023-09-21
53
管理
问题
E-mail lives somewhere between a phone call and a formal letter:it can be unprepared or carefully constructed. The trouble is that you cannot always be sure how the recipient(收件人)is going to interpret your message so it helps to be as clear as possible.You
选项
答案
电子邮件是介于电话和正式信件之间的一种文体:其文字可以是即兴的,也可以是经过深思熟虑的。但问题在于你并不是总能把握住收件人会怎样理解你的意思,所以尽量表达清楚是会有帮助的。为保证不冒犯别人,你应该注意以下几点简单事项。
解析
①这是一篇介绍电子邮件文体的文章的开场白,起到总体介绍的作用。原文大都是长句和复合句,给翻译造成一定的困难。②第1句的live…between…and...根据实际需要应译为“介于……与……之间”;it指代句首的E-mail,具体到这段内容,应译为“其文字”;unprepared和carefully constructed分别根据需要译为“即兴的”和“经过深思熟虑的”。③第2句的主句为The trouble is that…可译为“问题在于……”,后面的表语从句you cannot always besure...中又包含一个结果状语从句so it helps to be as clear as possible,该部分可译为“你并不是总能确定……所以尽量表达清楚是会有帮助的。”至于“确定”的内容,就是中间的how the recipient is going to interpretyour message,层层抽丝剥茧,就可以准确翻译长句。④第3句中的不定式to ensure that people don’t take offence是目的,在翻译时考虑到汉语的行文习惯,可以放到前面来,“为了保证……”,people don’t take offence可以意译为“不冒犯别人”。主句的You can do afew simple things直译为“你可以做几件简单的事情”,在本文的语境下,其实就是“注意几点简单事项”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3032808.html
相关试题推荐
WerefertoyourletterOfthetwentiethOfthismonth,inwhichyouaskformore
______hehasn’tanyformalqualification,hehasmanagedtodoeverythingwell.
Thereisn’tanyreal(different)______instructurebetweenthesetwopointsof
Weareverygladtosendyouwiththisletteracopyofourcataloguefordigita
WhydidHelenwroteathank-youlettertoLaura?Helenwroteathank-youlett
WhydidHelenwroteathank-youlettertoLaura?Helenwroteathank-youlett
Youarerequiredtowriteajobapplicationletteraccordingtotheinformation
Hemadealotofmistakesinhisletterbecauseof______(care).carelessness词性转
Nomatterhowlongorshorttheletteris.whatreallycountsisthatit’sheart—
A—toholdameetingE—finalsittingB—workingpartyF—formalsittingC—meetingi
随机试题
Theevolutionofsexratioshasproduced,inmostplantsandanimalswithse
Whichofthefollowingmaycountasdeliberateworkout?[originaltext]
Tourismcancreatejobsandotheropportunitiesforalmostallcommunities.
Accordingtothepassage,whatwillmostexcellentseniorexecutivesdowhenthe
骨髓象不同而血象相似的疾病是A.多发性骨髓瘤和浆细胞白血病 B.PNH和再生障
某混凝土试块强度值不满足规范要求,但经法定检测单位对混凝土实体强度经过法定检测后
一住店客人未付房钱即想离开旅馆去车站。旅馆服务员揪住他不让走,并打报警电话。客人
基础心理学是研究()。 (A)正常成人心理现象的心理学基础学科 (B
下列筹资方式中,属于项目资本金的筹集方式的是( )。A.银行贷款 B.政府投
下列关于沥青混凝土摊铺温度与防水层材料的耐热度的说法正确的是( )。A.卷材防
最新回复
(
0
)