首页
登录
职称英语
Studies alone can conduct us to that enjoyment which is best in quality and infi
Studies alone can conduct us to that enjoyment which is best in quality and infi
游客
2023-09-19
31
管理
问题
Studies alone can conduct us to that enjoyment which is best in quality and infinite in quantity.
选项
A、单独学习能传达我们所喜欢的质量最好和数量无限的东西。
B、学习能把我们带到高尚的、永无休止的娱乐之中。
C、学习本身就能把我们带到至高无上的、无穷无尽的欢乐境界。
答案
C
解析
①翻译本题需要首先分清句子的结构:alone作为副词修饰studies表示“学习本身”;best in quality直译为“质量最好的”,因为修饰的名词是enjoyment,因此that enjoyment which is best in quality and infi-nite in quantity可以意译为“至高无上的、无穷无尽的欢乐境界”。三个选项中C项最符合以上词语和结构的翻译要求,可得2分。②B项漏译了alone,使得句子意思不完整,只可得1分。③A项基本上是按照词语字面意思直接拼凑而成,关键词语全部译错,句意不通,不能得分。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3027751.html
相关试题推荐
Thesteadyriseinthequalityofourproductsowesmuchtotheimprovementsof
Sincesmokingisharmful,governmentsworldwideshouldconductseriouscampaigns
Asyourcomplaintdoesnotagreewiththeresultofourtest,pleaseconductanot
Sincesmokingisharmful,governmentsworldwideshouldconductseriouscampaigns
Womenaregoingafterequalitythemselvesinsteadofwaitingfororganizationst
Auctions(拍卖)arepublicsalesofgoods,conductedbyanofficiallyapproved
Weappreciatethegoodqualityofyourproducts,butunfortunatelyyourpricesap
Studiesalonecanconductustothatenjoymentwhichisbestinqualityandinfi
Wedon’tdenythatyourproductsaresuperiorinqualityto_____ofJapanesemak
Whenwasthecustomersurveyconducted?Itwasconducted______.[br][originalt
随机试题
19世纪末,德国地理学家斐迪南-冯-里希霍芬(FerdinandvonRichthofen)首次提出了“丝绸之路”的名称。在整个人类文明史上,迄今为
Solongasteachersfailtodistinguishbetweenteachingandlearning,they
如果发生了艾滋病职业暴露,应采取以下哪些措施?()A、对暴露部位进行紧急处理,用
公司证券包括()。 Ⅰ.股票Ⅱ.商业汇票Ⅲ.债券Ⅳ.商业票据A:Ⅰ.Ⅱ.
下列关于对转移性支出的表述,正确的有:A、在此类支出中,财政对生产和流通的影响是
药物化学的重要任务之一是A.研究药物的给药方式 B.研究药物的发现方法 C.
某孕妇,26岁,因妊娠高血压疾病用硫酸镁治疗,发生了中毒现象,除应停药外,还应给
现代学校教育萌芽于时期。
按照《铁路建设项目变更设计管理办法》规定,下列变更属Ⅰ类变更的有( )。A.重点
下列不属于区域/路段中心收费系统中子系统的是()。A.车牌自动识别系统
最新回复
(
0
)