首页
登录
职称英语
【说明】假设你是公司的财务经理,写信向银行咨询业务。【内容】1. 公司正在寻找一家服务好,收费合理的银行;2. 公司目前有260名雇员、2800万美元的
【说明】假设你是公司的财务经理,写信向银行咨询业务。【内容】1. 公司正在寻找一家服务好,收费合理的银行;2. 公司目前有260名雇员、2800万美元的
游客
2023-09-18
19
管理
问题
【说明】
假设你是公司的财务经理,写信向银行咨询业务。
【内容】
1. 公司正在寻找一家服务好,收费合理的银行;
2. 公司目前有260名雇员、2800万美元的年销售额;
3. 请对方寄来简介材料和银行服务价目表;
4. 评估不同银行的文字资料后,会开户;
5. 如需更多信息,可随时拨打324-6879联系。
【Words for reference】
annual sales 年销售额 brochure 简介材料
fee schedule 价目表 literature 文字材料
选项
答案
Dear Sirs,
Our company is looking for a bank which will provide us with good service at a reasonable cost. We currently have 260 employees and 28 million dollars in annual sales.
Please send us your brochure and fee schedule on business services. After we have reviewed the literature from different banks, we will open our account. Please feel free to call us at 324-6879 for more information.
Yours truly,
Dave
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3024676.html
相关试题推荐
说明:假设你是人事部经理FrankSmith,给员工Woody写一封解雇信。时间:11月27日内容:1.说明要解雇Woody;2.说明解雇的原因:经济
预订火车票说明:假设你是公司的后勤人员。写信预订火车票。内容:1.数量:5张火车票:2.日期:7月20日星期天;3.
祝贺信说明:你的朋友Marco开了一间新公司,你写信去祝贺他。内容:1.从报纸上看到对方创办公司的消息;2.对方一定努力工作了
欢迎辞说明:请写一份欢迎辞,欢迎投资商的光临。内容:1.很荣幸来自美国的客人光临自己的公司:2.公司职员会尽力对方觉得这次来访
邀请参加学术会议说明:假设你是一个学术机构的负责人,写信邀请李教授参加你们组织的学术交流会。内容:1.学术交流会名称:Cultural
官方介绍信说明:假设你是大学系主任,写信介绍本校一名毕业生张泉前往一所学校实习。内容:1.张泉是本学院的毕业生:2.张泉受委托
应聘信说明:假设你是李华,得知Intel公司招聘行政助理,给人力资源部经理Black先生写一封应聘信。内容:1.即将从北京大学毕业,行政
Ifyouarebuyingacar,youmaypayforitoutofsavings.A、假使你正在买一辆汽车,你也许会透支购买。
祝贺信说明:你的朋友Marco开了一间新公司,你写信去祝贺他。内容:1.从报纸上看到对方创办公司的消息;2.对方一定努力工作了
感谢信说明:你因为Smith教授的推荐而得到了一份工作,为此写信感谢他。内容:1.谢谢对方的帮助:2.由于对方有说服力的推荐,
随机试题
Goodmorning,everyoneandwelcometotheEnglishforAcademicPurposesCent
[originaltext]M:Myparentsaretakingmetoareallyfancyrestauranttonight.
Whenahurricanepassesoveranislandorreachesacoastline,itcanbe【B1】
在超高压远距离输电线路中,防止电晕的措施是()。A.线路串联电抗器 B.线路
甲有限责任公司股东王某认为公司董事会作出的一项决议内容违反公司章程,向人民法院提
公民的合法收入不包括( )。A.工资 B.奖金 C.继承所得的财产
预埋地脚螺栓检查验收,除验收其中心距外,还应验收()。A.标高 B.数量 C
骨关节炎的治疗方法包括A.注意保护关节,避免过度负重活动或损伤 B.非甾体抗炎
为保护投资者利益,防止股价暴涨暴跌和投机盛行,证券交易所可根据需要对每日股票价格
(2013年真题)货币市场主要包括()。A.衍生证券市场 B.回购市场 C.
最新回复
(
0
)