首页
登录
职称英语
A translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source lang
A translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source lang
游客
2023-08-29
61
管理
问题
A translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages. He must fill facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual【C1】______, and a knowledge and understanding of the latest subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional【C2】______. In addition to this, it is【C3】______that he should have an enquiring mind, wide interests, a good memory and the ability to【C4】______quickly the basic principles of new developments.
He should be willing to work【C5】______his own, often at high speeds, but should be humble enough to【C6】______other people because his own【C7】______does not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and【C8】______and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C9】______with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C10】______rapidly from one source language to【C12】______, as well as from one subject-matter to another, since this ability is【C12】______of him in such work. Bearing in【C13】______the nature of the translator’s work, i. e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,【C14】______that he should be able to speak the languages he is【C15】______with.
If he does speak them, it is an【C16】______rather than a hindrance (障碍), but this skill is in many ways a luxury that he can do away with. It is, 【C17】______, desirable that he should have an 【C18】______idea about the pronunciation of his source languages, even if this is restricted to knowing how proper names and place names are pronounced. The same【C19】______to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it doesn’t【C20】______. [br] 【C4】
选项
A、input
B、grasp
C、seek
D、expand
答案
B
解析
旬意理解。文中指译者快速掌握基本的原则要领,根据句意,grasp符合题意,意为“抓住,掌握”,故为正确答案。input意为“输入”,seek意为“寻找”,expand意为“扩展,膨胀”,从语法和文意角度来看,这三个选项均不符合题意。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2968409.html
相关试题推荐
TheAmericanideaofrespectinghumanrightscamefromseveralsources.Firs
TheAmericanideaofrespectinghumanrightscamefromseveralsources.Firs
TheAmericanideaofrespectinghumanrightscamefromseveralsources.Firs
TheAmericanideaofrespectinghumanrightscamefromseveralsources.Firs
TheAmericanideaofrespectinghumanrightscamefromseveralsources.Firs
TheAmericanideaofrespectinghumanrightscamefromseveralsources.Firs
TheAmericanideaofrespectinghumanrightscamefromseveralsources.Firs
Therearemanyskillsandqualitiesthataredesirableinatranslator.The
Therearemanyskillsandqualitiesthataredesirableinatranslator.The
Therearemanyskillsandqualitiesthataredesirableinatranslator.The
随机试题
TeadrinkingwascommoninChinafornearlyonethousandyearsbeforeanyone
【B1】[br]【B12】A、setB、constructC、makeD、createA惯用衔接题。Setgoals意为“树立目标”,故选set。
针对近年来高校教师学术失范和学术不端等热点问题,教育部对高校教师的师德做出具体规
下列属于操纵证券、期货交易价格罪中自己交易行为的表现形式的有()。A、以自己为
在气的生成和水液代谢方面关系密切的是()A.心与肺 B.心与肾 C.肺
以下关于在同一会计期间内开始并完成的劳务的说法中,正确的有( )。A.一次就能
西方学者一般借价格指数来表示一般价格水平的变化,价格指数通常有:A、批发物价指数
2020年11月,经统计可知,北京轨道交通路网运营线路达23条,总里程699.3
慢性支气管炎、肺气肿患者,血气分析结果为:pH7.38,PaCO281mmHg,
关于土方的填筑与压实,下列说法不正确的是()。A.填土应从最低处开始分层进行
最新回复
(
0
)