首页
登录
职称英语
汉语热的产生是有其深刻的历史和现实原因的。中华民族有5 000年的文明史,主要靠汉语来传承。汉语博大精深,它荟萃了无数华夏儿女的智慧,是人类文明的精华和
汉语热的产生是有其深刻的历史和现实原因的。中华民族有5 000年的文明史,主要靠汉语来传承。汉语博大精深,它荟萃了无数华夏儿女的智慧,是人类文明的精华和
游客
2023-08-24
20
管理
问题
汉语热的产生是有其深刻的历史和现实原因的。中华民族有5 000年的文明史,主要靠汉语来传承。汉语博大精深,它荟萃了无数华夏儿女的智慧,是人类文明的精华和瑰宝。新中国成立之后,特别是改革开放以来,我国发生了翻天覆地的变化,民族团结,社会进步,经济发展,综合国力和人民生活水平空前提高;近年来,加入WTO后成就卓著,申奥、申博成功,神五、神六载人飞船升天。这一切都说明我国实现了历史性和跨越式的发展,谁不刮目相看!
选项
答案
(1)The craze in the learning of Chinese bears profound historical and realistic reasons. Firstly, China’s 5,000-year civilization is preserved mainly through Chinese language, which,(2)incorporating the wisdom of countless Chinese people, is profound and extensive as the(3)quintessence and treasure of civilization. After the foundation of New China and especially after the implementation of reform and opening-up, China has(4)witnessed tremendous changes, the solidarity of ethnic groups, the progress of the society, the development of economy, the(5)substantial improvement of(6)comprehensive national strength and people’s lives. The recent years has also seen the great accomplishments after China’s entry into WTO, the success(7)in the bids for Olympic Games and World Expo and in the launch of manned spacecrafts Shenzhou V and VI. All these show that China has achieved historic breakthrough and development(8)by leaps and bounds, for which no one could(9)turn away without admiration.
解析
(1)The craze in the learning of Chinese意为“汉语热”。
(2)incorporate意为“混合,包含,荟萃”。
(3)quintessence意为“精华”。
(4)witness意为“见证”。
(5)substantial意为“实质的,大量的”。
(6)comprehensive意为“综合的。广泛的”。
(7)in the bids for意为“为……投标,申请……”。
(8)by leaps and bounds意为“跨越式地”。
(9)turn away意为“避开,走开,转过脸”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2952692.html
相关试题推荐
唐代文化是中国文化的一个高峰。尤其是古典诗歌到唐代发展到全盛时期。在唐代300余年的历史中,产生的流传于后世的诗歌就有48900多首。如此丰富的作品也使
龙,一种仅出现在神话故事中的动物,在英文中是邪恶的象征。在英语文化中,龙是中撒旦(Satan)的化身。然而在中国传统文化中,龙是为人类造福的动物。龙在中
中国是“诗的国度”。正如历史记载的,在古代中国,诗歌就很受欢迎。中国现存最早的一部诗歌总集是(TheOdes),所收录的诗歌约创作于西周初年至春秋中叶
ALettertoApplyforaStudentLoan1.介绍你的个人情况2.申请助学贷款的原因、数额及用途3.如何保证专款专用以及还
中国人使用筷子就餐的方式在世界上独树一帜,有史记载用筷子的历史已有三千多年。筷子古时称为箸(zhu),它表面上看似简单,却有多种功能。竹子是制作筷子最常
中华民族的传统文化博大精深、源远流长。文化交流绝不是让外国文化吞并本国文化,而是为了丰富和充实本民族的文化。文化来自民间,文化属于大众,保护文化遗产、繁
中国杂技(acrobatics)拥有超过3000年的历史,被誉为“东方艺术明珠”。观看中国杂技表演时.你会被深深地吸引,全神贯注、目不转睛。随着世界经济
中国书法(calligraphy)作为一种具有4000多年历史的抽象艺术,它不仅仅是书写汉字,也不只是写好汉字,它是一门表现精神的艺术。书法作品承载着书
ShouldWeHelptheOldPeopleupfromaFall?1.是否应该去扶跌倒的老人引起了激烈的争论2.出现这种现象的原因
White-hotTrainingintheSociety1.目前社会上的各种培训趋于白热化2.阐明这种现象产生的原因3.说明这种现象带来的影响
随机试题
TheAmericanTwo-partySystemI.IntroductionA.theoldest
"Wheredoyoucomeinyourfamily?"AccordingtoFrankSulloway,aUSsocio
【S1】[br]【S6】D从句子结构看,此处应为动名词;从语境和句意可以看出,空格所在句说明“大使会帮助在国外旅游的美国人处理一些麻烦事”,由此可推测,在这
A.臂丛神经主要由C5、C6、C7、C8、T1脊神经的前支组成 B.偶加C4及
患者,男,60岁。2周前不慎感寒。肩臂疼痛,伴有麻木不仁,活动受限,受凉后疼痛加
股权投资基金的组织形式主要分为公司型、合伙型和信托(契约)型三种组织形式,关于基
假定某投资者在T日赎回1000份基金份额,持有期限半年,对应的赎回费率为0.5%
A.碘量瓶 B.空白试验 C.硫代硫酸钠滴定液 D.碘化钾 E.溴滴定液
下列计量尺度中,计量所形成的数据表现为类别但不区分顺序的是( )。A.定比尺度
因突发性事件而影响证券交易正常进行时,证券交易所可以采取下列哪一措施? A.
最新回复
(
0
)