首页
登录
职称英语
中国书法(calligraphy)作为一种具有4000多年历史的抽象艺术,它不仅仅是书写汉字,也不只是写好汉字,它是一门表现精神的艺术。书法作品承载着书
中国书法(calligraphy)作为一种具有4000多年历史的抽象艺术,它不仅仅是书写汉字,也不只是写好汉字,它是一门表现精神的艺术。书法作品承载着书
游客
2023-08-24
61
管理
问题
中国
书法
(calligraphy)作为一种具有4000多年历史的抽象艺术,它不仅仅是书写汉字,也不只是写好汉字,它是一门表现精神的艺术。书法作品承载着书法家的人格、情绪、思想和灵魂。中国书法在中国盛行了数千年,在日本和韩国这样的邻国也很流行。在中国,书法作品被认为是很
高档的
(up-market)装饰品,因此也常被视为馈赠友人的佳品。如今,大部分的名家书法作品都被存放在博物馆里,这增强了不同国家和不同文化之间的人们对彼此的了解。
选项
答案
As an abstract art with more than 4,000 years’ history, Chinese calligraphy is neither writing Chinese characters, nor writing them well. It is an art which expresses spirits. The calligraphy work carries the calligrapher’s personality, mood, thoughts and soul. Chinese calligraphy has been popular in China for thousands of years, which also prevails in the neighborhood countries, such as Japan and Korea. In China, the calligraphy work is considered as a very up-market decoration. Therefore, it also serves as great presents to friends. Today, most calligraphy works are exhibited in museums, which promotes people from different countries and cultures to better understand each other.
解析
1.第一句较长,按照英语的表达习惯,翻译时应该进行断句,可以根据意群进行划分。从“中国书法作为……”到“……写好汉字”为一个意群;总结性的话“它是一门表现精神的艺术”独立成句最佳。
2.第二句中,“承载着”可以意译为carry,比较形象。
3.第三句中,需要注意时态的运用,“中国书法在中国盛行了数千年”,还将继续盛行下去,因此应该用现在完成时态,而非过去时。
4.第四句中,“被认为是很高档的装饰品”根据英语的表达习惯应该译为被动语态,使用be considered as…或be regarded as…均可。
5.最后一句中,“这增强了不同国家和不同文化之间的人们对彼此的了解”中的“这”指代前一个分句中的“大部分的名家书法作品都被存放在博物馆里”,可以将其翻译为由which引导的定语从句。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2954279.html
相关试题推荐
今天中国的老百姓一直用酒来庆祝他们的幸福生活。当有人建新房子、结婚、开业(startabusiness)、发财(makeafortune)或长寿
中国新年是中国最重要的传统节日,在中国也被称为春节。新年的庆祝活动从除夕开始一直延续到元宵节(theLanternFestival),即从农历(lu
中国人很少做手势,而且认为大量手势是多余的。使眼色和吹口哨是很不礼貌的。眼睛接触往往是间接的。两个大拇指向上和拽耳垂(earlobe)是很棒的意思。向外
中国有3亿万辆自行车。在一些城市有专门的路是给骑自行车和摩托车的人用的。传统的人力车(rickshaw),两个轮子靠人拉的车已经被三轮车(pedicab
早在二千五百多年前的春秋时代(theSpringandAutumnPeriod),中国就已经用土圭(sundial)观测太阳的活动,测定出了冬至
剩女(leftoverwomen)指的是那些将近30岁还没结婚的职业女性。中国人口近14亿,想找个丈夫并不难,但考虑到社会地位,单身职业女性的选择就不
孙大圣是中国古典文学名著《西游记》(JourneytotheWest)中的一个主要的人物。他是唐僧(TangMonk)第一个徒弟。其实在中国,他
在中国,和任何文化都是一样,不管是在饭店还是家里,吃饭的时候什么合适,什么不合适都是有规则和风俗的。学习怎么说,怎么做比较合适不只会让你感觉宾至如归,也
很久以前,广东一直是中国最偏远的地方,缺乏统治者的所有资助。广东人(Cantonesepeople)吃他们可以找到的当地的所有食物。野生动物、植物,甚
3000多年来,风水(FengShui)艺术已经在中国运用了。早期看风水的中国人是负责寻找建造房屋、建设村庄的地方。他们发现的区域被称为“龙的肚子”,
随机试题
VictoriaBarzilaiopenedhermouthwidesothedoctorcouldlookathersore
"Whatadifferenceawordmakes?"Theissueofsemantics(语义学)hasbeenan
持续整理形态包括(). Ⅰ.楔形 Ⅱ.旗形 Ⅲ.矩形 Ⅳ.三角形A:Ⅰ
用于溶血反应和补体结合试验的稀释缓冲液,除了含有适量的氯化钠和具有一定的pH外,
Thechangeinthatvillagewasmiraculou
患者女,21岁。主诉1个月以来感到阳光特别刺眼,即使阴天都觉得睁不开眼睛。此患者
原作者把CBCL因子分的正常范围定在69至98百分位之间,即T分在()之间,超
二级信息进行评价的标准包括A.收载杂志数量 B.受试体数量 C.临床诊断标准
以下药物中,可能导致听神经损害(药源性神经系统疾病)的药物是A.奎宁 B.氯喹
根据劳动关系氛围理论员工的工作绩效最低的是()。A.合作一消极 B.合作一
最新回复
(
0
)