首页
登录
职称英语
发展中国(上海)自由贸易试验区(China(Shanghai)Pilot Free Trade Zone)是国家战略,是深化改革、扩大开放的重大举措,意
发展中国(上海)自由贸易试验区(China(Shanghai)Pilot Free Trade Zone)是国家战略,是深化改革、扩大开放的重大举措,意
游客
2023-08-22
25
管理
问题
发展
中国(上海)自由贸易试验区
(China(Shanghai)Pilot Free Trade Zone)是国家战略,是深化改革、扩大开放的重大举措,意义深远。这项重大改革是以制度创新为着力点,重在提升
软实力
(soft power),各项工作影响大、难度高。建设中国(上海)自由贸易试验区是顺应全球经贸发展新趋势,实行更加积极主动开放战略的一项重大举措。建设自由贸易试验区的主要任务是探索中国对外开放的新路径和新模式,推动加快
转变政府职能
(transformation ofgovernment function)和
行政体制改革
(reform of administrative state),促进转变
经济增长方式
(economic growthpattern)和优化经济结构。
选项
答案
To develop the China(Shanghai)Pilot Free Trade Zone is a national strategy, and a major initiative for deepening the reform and expanding opening-up, which has profound and important influence. This major initiative focuses on institutional innovation and emphasizes on promoting soft power. All the work is significant but in great difficulty. Building the China(Shanghai)Pilot Free Trade Zone is a major move to conform to the new trend of global economic and trade development and implement a more proactive opening-up strategy. The main task of this action is to explore the new path and pattern of Chinese opening-up, speed up the transformation of government function and the reform of administrative system, and foster the transformation of the economic growth pattern and optimize the economic structure.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2947460.html
相关试题推荐
中国的龙是中国神话和民间故事里传说的生物。龙有许多动物的特征,例如龟、鱼等。但是,大多情况下龙被描绘成长着四只脚的蛇形动物。传统意义上龙象征强大的、幸运
中国政府高度重视资源节约和环境保护,把节能和减排作为国家的目标。近期提出并实施节能减排综合性工作方案,建立节能减排指标体系、监测体系、考核体系和目标责任
上海自由贸易试验区(ShanghaiPilotFreeTradeZone/FTZ),是中国大陆第一个自由贸易区,位于上海市的郊区,面积28.78
农村经济对于保持国内生产总值(GDP)平稳增长有着越来越重要的作用。因此,中国政府坚持把增加农民收入作为农村工作的中心任务,千方百计拓宽农民的增收渠道。
尊师重教是中国历来的传统。自古以来,中国人民一直重视教育。教育在中国备受尊敬,因此有学之士具有较高的社会地位,受到他人敬仰。对教育的重视决定了老师的地位
中国的农历(lunarcalendar),又称“夏历”,是中国传统历法之一,据说产生于夏代,迄今已有3000年的历史。农历实际上是一种阴阳合历(lun
中国的发展离不开世界,同样世界的繁荣需要中国。中国顺应经济全球化(economicglobalization)的发展趋势,坚持在更大范围、更广领域和更高
中国城市化将会充分释放潜在内需(domesticdemand)。一些经济学家指出,在中国几乎所有的欠发达城市都面临着城市化的进程。这使得许多人的生活水
中国正处于并将长期处于社会主义(socialism)初级阶段(primarystage),经济社会还存在许多不容忽视的问题,比如说,城乡之间、地区之间
清明是中国的二十四节气(the24seasonaldivisionpointsinChina)之一,每年4月4—6日。节日过后,温度将会上升
随机试题
Ah,youth.Thetimeforbodypiercings,stayingoutlateand...aportfolio
By"allmenarecreatedequal",theauthorsoftheDeclarationofIndependencem
【B1】[br]【B11】A、aliveB、deadC、livelyD、short-livedA根据下文的提示“现在每天都有科学新发现”来看,90%
将运输分为旅客运输和货物运输的划分标准是( )。A.运输主体 B.运输范围
内部审计师在执行审计时应与客户建立良好的关系。以下做法不恰当的是:A.在实施具体
女,30岁,双胎妊娠,第1胎,胎膜早破,规律宫缩4小时,子宫颈口开大4cm,行剖
贵州少数民族能歌善舞,下列关于贵州少数民族音乐表述正确的有( )。A.“飞歌”
名词解释-动机
某混凝土试块强度值不满足规范要求,但经法定检测单位对混凝土实体强度经过法定检测后
患者,男,65岁,戴用全口义齿1周后,自诉义齿易松动检查诊断的程序是 A.先检
最新回复
(
0
)