首页
登录
职称英语
北京的一大特色就是有无数的“胡同”(Hutong)。平民百姓在那儿生活,给古都北京带来了无穷魅力。北京的胡同不仅仅是平民百姓的生活环境,而且还是一门建筑
北京的一大特色就是有无数的“胡同”(Hutong)。平民百姓在那儿生活,给古都北京带来了无穷魅力。北京的胡同不仅仅是平民百姓的生活环境,而且还是一门建筑
游客
2023-08-18
35
管理
问题
北京的一大特色就是有无数的“
胡同
”(Hutong)。平民百姓在那儿生活,给古都北京带来了无穷魅力。北京的胡同不仅仅是平民百姓的生活环境,而且还是一门建筑艺术。它反映了社会的变迁兴衰。通常,一个
大杂院
(courtyard complex),也叫
四合院
(quadrangle courtyard),平均要住4到10户人家,共约20口人。所以,住在胡同里会感到友善和人情味儿。如今,随着社会和经济的飞速发展,不少旧的胡同被新的高楼大厦所取代。但愿,具有原始风格的胡同可以保留下来。
选项
答案
One of the unique features of Beijing is its numerous Hutongs. The life of ordinary people there contributes greatly to the charm of this ancient capital city. Beijing’s Hutongs are not only the living environment of ordinary Beijing natives but also a kind of architecture. It reflects the transition, rise and decline of society. There are often 4 to 10 families with an average of 20 people sharing the rooms of one courtyard complex named quadrangle courtyard. So life at Hutong is that of a friendly and interpersonal communication. However, with the fast development of society and economy, many old Hutongs may be displaced by new high buildings and large mansions. Hopefully, the original styled Beijing Hutong will remain.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2935497.html
相关试题推荐
茶马古道(Tea-horseAncientRoad)两边,生活着20多个少数民族。不同的地方有着各自美丽而神奇的自然风景和传统文化,比如:大理古城、
上海是海外游客来中国旅游的必到之地。在这个商业中心,游客们可以欣赏到千姿百态的建筑群,雄伟壮丽的外滩(theBund),灯火辉煌的商店和极富魅力的博物
中国篆刻(sealart),是中国一门独一无二、与中国书法、中国绘画密不可分的高雅传统艺术,迄今已有三千多年的历史。早在殷商时代,人们就用刀在龟甲上刻
中国书法(calligraphy)作为一种具有4000多年历史的抽象艺术,它不仅仅是书写汉字,也不只是写好汉字,它是一门表现精神的艺术。书法作品承载着书
自1919年京剧艺术大师梅兰芳先生东渡日本演出后,至今京剧的足迹遍及全球,对中、西文化交流,人民友好往来,增进团结、友谊做出了卓越的贡献。北京京剧院已经
传统的中国服饰较多地使用深色,所以庆典礼服(ceremonialclothing)倾向于深色,配以色彩明亮、精心设计的图案。普通老百姓日常生活中穿的最
慈禧对外国人万分惧怕,正像她对国人无比傲慢一样。她在河南停留了很长一段时间,到了保定又逗留(halt)多日,好不容易才回到北京。据说,在这漫长的旅途中还
歌谣(ballads)跟口头流传的神话,远在文字出现之前就已大量产生。中国的文学正是发端于此。不过歌谣本是人们在生活中随兴而发的(improvised)
中国共有8大菜系(cuisines),包括辛辣的(pungent)川菜和清淡的(light)粤菜。中国餐馆在世界各地很受欢迎。然而,中国人的生活方式日益
国外的游客们可以在除上海、北京这些主要的大城市(metropolises)之外的其他地方寻找让人兴奋的中国地道美食(delicacy)。在2010年被联
随机试题
It’ssimplyamazingwhatacellphonecandothesedays.Teenagersknowthis
[audioFiles]audio_eusm_0086(20106)[/audioFiles]A、Becausehewantstocollectin
[originaltext]Ifyouaresomeonewhotendstofocusonthenegative,thinkm
Generallyspeaking,Chinaisnowonlyatthebeginningstageofproducingitsown
位于水中及水位升降范围内的普通混凝土,其最大水胶比为()A.0.60 B.
患者,60岁,男性,右上后牙剧烈自发性疼痛2天就诊。疼痛呈放散性向头部放散。检查
各种运输方式内外部的各个方面的构成和联系,就是( )。 A.运输系统
王爷爷因患肝癌在某医院治疗2个月久,病情却一直没什么有起色。王爷爷的子女们担心王
注意事项 1.申论考试是对应考者阅读能力、综合分析能力、提出和解决问题能力、文
长期吸雪茄烟和用烟斗的人易发生A:牙龈癌 B:舌癌 C:颊黏膜癌 D:唇癌
最新回复
(
0
)