首页
登录
职称英语
京杭大运河(the Beijing一Hangzhou Grand Canal)开凿于春秋时期(the Spring and Autumn Period)
京杭大运河(the Beijing一Hangzhou Grand Canal)开凿于春秋时期(the Spring and Autumn Period)
游客
2023-08-16
26
管理
问题
京杭大运河
(the Beijing一Hangzhou Grand Canal)开凿于
春秋时期
(the Spring and Autumn Period),在隋朝和元朝得到大规模修建。它南起杭州,北到北京,全长约1794公里。大运河是世界上最长的人工河道,与长城并称为中国古代的两项伟大工程。2004年,运河博物馆建成,展示了运河的古老历史。大运河为中国的经济发展、国家统一、社会进步和文化繁荣做出了重要贡献。现在,到运河周边区域旅游已成为一种新的时尚。保护好京杭大运河,对于传承人类文明、促进社会和谐发展具有极其重大的意义。
选项
答案
The Beijing-Hangzhou Grand Canal was dug in the Spring and Autumn Period and was built massively in Sui Dynasty and Yuan Dynasty. It extends from Hangzhou in the south to Beijing in the north with an overall length of 1,794 kilometers. As the longest man-made waterway in the world, the Canal and the Great Wall are known as two great projects of ancient China. In 2004, the Canal Museum was built up to display its ancient history. The Grand Canal has made important contribution to the development of China’s economy, national unity, social progress and cultural prosperity. Now it has become a new fashion to travel in its surrounding areas. The protection of the Beijing-Hangzhou Grand Canal has extremely vital significance in inheriting human civilization and promoting harmonious development of the society.
解析
1.“它南起杭州,北到北京”可使用extend from...to...的结构来表达,“全长约1794公里”用“with+名词短语”结构,使句子结构合理,逻辑清晰。
2.“大运河为……做出了重要贡献”可使用make contribution to,“经济发展、国家统一、社会进步和文化繁荣”可用四个名词性词组表达,放在to后面作宾语。
3.在“到运河周边区域旅游已成为一种新的时尚”中,主语“到运河周边区域旅游”较长,可用it作形式主语放在句首,将真正的主语放在后面,避免头重脚轻。
4.“具有极其重大的意义”用has extremely vital significance in…表达,“传承人类文明、促进社会和谐发展”可译为两个动名词词组,作in的宾语,句子结构清晰。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2929996.html
相关试题推荐
[originaltext]Nowwe’vebeentalkingabouttherevolutionaryperiodinthe
唐代是中国古典诗歌的鼎盛时期,在不到300年的时间里,产生了许多著名的诗人和诗作。时至今日,有超过5万首唐诗和2000多位唐代诗人为人们所熟知。其中,唐
Twiceayear,inspringandautumn,London’sfashionistasgo【C1】______atthe
Twiceayear,inspringandautumn,London’sfashionistasgo【C1】______atthe
Twiceayear,inspringandautumn,London’sfashionistasgo【C1】______atthe
Twiceayear,inspringandautumn,London’sfashionistasgo【C1】______atthe
Twiceayear,inspringandautumn,London’sfashionistasgo【C1】______atthe
Twiceayear,inspringandautumn,London’sfashionistasgo【C1】______atthe
ThehomeserviceindustryinBeijingisexpectedtobecomemoreattractiveb
ThehomeserviceindustryinBeijingisexpectedtobecomemoreattractiveb
随机试题
Whichofthefollowingstatementsistrue?[br]Itcanbeconcludedfromthepas
[originaltext]W:DidyougotothematchonSaturday,Bill?M:No,Alice.(8)I
最易发生感染性休克和皮肤大片瘀斑的化脓性脑膜炎类型是A.暴发型 B.慢型 C
以下选项中,可以视为刚性兑付的行为有()。 ①金融机构为资产管理产品投
患者太便秘结不通,面色无华,头晕目眩,心悸,唇、舌淡白,脉细涩。其治法是A.清热
在确定了工作产出、得到绩效考评指标之后,应采用( )提取关键绩效指标。A.平
A市药品监督管理部门在日常监督检查中,发现B药店药品陈列不符合GSP要求,当场对
关于构造应力的特点,说法错误的是(??)A.构造应力一般以水平应力为主 B.褶
男,40岁,乙型肝炎病史已10年,2年前拟诊肝硬化。1周来出现腹胀及巩膜黄染,腹
初产妇,26岁,临产6小时胎头未进入骨盆入口,此时测量骨盆最有价值的径线为 A
最新回复
(
0
)