首页
登录
职称英语
中国画是世界上最古老的艺术传统之一。传统的绘画在今天被称为国画,意思是与20世纪在中国流行的西洋油画相对的“民族的”“本土的”画。传统的绘画本质上和书法的
中国画是世界上最古老的艺术传统之一。传统的绘画在今天被称为国画,意思是与20世纪在中国流行的西洋油画相对的“民族的”“本土的”画。传统的绘画本质上和书法的
游客
2023-08-14
65
管理
问题
中国画是世界上最古老的艺术传统之一。传统的绘画在今天被称为国画,意思是与20世纪在中国流行的西洋油画相对的“民族的”“本土的”画。传统的绘画本质上和书法的技法相同。用毛笔蘸黑色或彩色的墨水画,而不是用油彩。与书法一样,最常用的绘画材料是纸和丝绸。早期的绘画主要是装饰而不是再现世界,主要是图案而非图画。在唐朝,人物画在宫廷里盛行。艺术家周昉在他的帝王画、宫女画和御马画中展现了宫廷生活的盛况。
选项
答案
Chinese painting is one of the oldest artistic traditions in the world. Painting in the traditional style is known today in Chinese as Guo Hua, meaning "national" or "native" painting, as(1) opposed to Western styles of art which became popular in China in the 20th century. Traditional painting(2) involves essentially the same techniques as(3) calligraphy and is done with a brush dipped in black or colored ink; oils are not used. As with calligraphy, the most popular materials on which paintings are made are paper and silk. The earliest paintings were not(4) representational but(5) ornamental; they(6) consisted of patterns or designs rather than pictures. During the Tang Dynasty, figure painting(7) flourished at the royal court. Artists such as Zhou Fang(8) depicted the splendour of court life in paintings of emperors, palace ladies, and imperial horses.
解析
(1)“相对的”可译为oppose to。
(2)“绘画本质上和书法的技法相同”即“绘画本质 上所涉及的技法与书法相同”,所以,此处可增译involve。
(3)“书法”可译为calligraphy。
(4)“再现世界”即“表征的”可译为representational。
(5)“装饰的”可译为ornamental。
(6)“绘画主要是……”即“绘画主要包含……”,所 以此处可翻译为consist of…。
(7)“盛行”可译为flourish。
(8)“画中展现”即“画中描绘”,所以译为depict。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2926734.html
相关试题推荐
舞狮(liondance)是一种由一人或两人身披狮型服装(lioncostume)进行表演的民间表演艺术。据记载,舞狮有两千多年的悠久历史,在唐朝时
兵马俑(theTerra-cottaWarriorsandHorses)是秦始皇陵墓(mausoleum)的一部分,也是20世纪世界考古(arc
中国传统戏曲主要起源于原始部落的歌舞表演,是一种历史悠久的综合舞台艺术。经过几千年的发展,这类戏曲艺术才逐渐变得完整。中国戏曲有360多个种类,其中,京
茶马古道源起于云南茶叶主产区普洱市,中间经过今天的大理、丽江、西藏,最后通到尼泊尔(Nepal)和印度。TheAncientTeaHorseRoads
可见,不同于美国的电子书读者,中国的电子书读者并不是转投新媒介的传统购书者。Itisthusclearthat,differentfromthei
作为中国古代传统思想的主要流派,儒家思想(Confucianism)对中国人的思想观念,特别是价值观念,有着极其深远的影响。Asthemainschool
月饼是中国人在中秋节食用的传统食品,一般呈圆形,寓意团圆幸福,反映了人们对家人团聚的美好愿望。在古代的中秋节,月饼被用来祭拜月神(Luna),后来逐渐形
几百年来,昆曲在表演(staging)的通俗性上经历了种种波折,然而从未有人怀疑过它在戏剧领域享有的最高(supreme)地位。昆曲在其他形式的传统戏剧
秦始皇是中国历史上杰出的政治家、军事家。公元前221年,他统一中国,建立了历史上第一个统一的、多民族的、高度中央集权的(highlycentraliz
中医(TraditionalChineseMedicine)指中国的传统医学。产生于原始社会。中国人认为中医可以使人体与自然达到平衡,从而从根本上治
随机试题
[img]ct_epem_epelisv_01851(20097)[/img][originaltext]Ican’tseetheWordsonth
—How________doyouvisityourparents?—Aboutthreetimesayear.A、muchB、lo
Don’ttalktohim,heisoutofsorts.Theunderlinedpartmeans______.A、sleepB
WhenJulesVernewroteJourneytotheCenteroftheEarthin1864,therewerema
EarthquakesWhatcausesearthquakes?Theearth
PoorpeoplehaveIQ’ssignificantlylowerthanthoseofrichpeople.The【S1】
最常见的口腔颌面部感染致病菌是A.厌氧菌 B.需氧菌和厌氧菌混合感染 C.革
各种运输方式内外部的各个方面的构成和联系,就是( )。 A.运输系统
下列储存的物品,火灾危险性属于乙类的是()。A.赤磷 B.黄磷 C.硝化纤
A.半夏 B.桔梗 C.川贝母 D.苦杏仁 E.浙贝母具有抗炎作用的是
最新回复
(
0
)