首页
登录
职称英语
红色是中华儿女最喜爱的颜色,在传统文化中象征着喜庆与祥和。Red, the favorite color of the Chinese, symbolizes
红色是中华儿女最喜爱的颜色,在传统文化中象征着喜庆与祥和。Red, the favorite color of the Chinese, symbolizes
游客
2023-08-08
45
管理
问题
红色是中华儿女最喜爱的颜色,在传统文化中象征着喜庆与祥和。
选项
答案
Red, the favorite color of the Chinese, symbolizes joyousness and harmony in traditional culture.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2907643.html
相关试题推荐
牡丹(peony)花色艳丽,形象高雅,象征着和平与繁荣,因而在中国被称为“花中之王”。中国许多地方都培育和种植牡丹。千百年来,创作了许多诗歌和绘画赞美牡丹
Forthispart,youareallowed30minutestowriteanessayonChineselearning.
[originaltext]FacebookfounderMarkZuckerbergrecentlysurprisedChineses
[originaltext]FacebookfounderMarkZuckerbergrecentlysurprisedChineses
[originaltext]FacebookfounderMarkZuckerbergrecentlysurprisedChineses
中国的科举制度(ChineseImperialExaminationSystem)是指中国古代官僚机构选拔行政官员的考试制度。古代的中国人要想成为
雷锋是一位中国人民解放军(thePeople’sLiberationArmyofchina)战士的名字,如今已家喻户晓,成了一个文化符号,象征
中国数千年的传统文化对于当代的年轻人来说是一笔宝贵的财富。它既体现在百花齐放的政治学和哲学之中,也融入在精美绝伦的手工制品之内。当代中国正以一种史无前例的
中国姓氏的来源多种多样,有的来源于地名,有的来源于官职,有的来源于职业。TheChinesesurnamesareofvariousorigins.
中华民族的传统文化博大精深、源远流长。文化交流绝不是让外国文化吞并本国文化,而是为了丰富和充实本民族的文化。文化来自民间,文化属于大众,保护文化遗产、繁
随机试题
GeorgeBushwaswidelyquotedoninternational【B1】______buthadratherless
Indoingexteriorpainting,oneusuallypaysmoreforthebrushesforlargearea
TheCambridgeUniversityistheplace______.[br]OntheOpenDayyoucangett
禀赋效应是指当你拥有了一件东西后,它的价值就上涨了。如果问你愿意以什么价格购买它
在临床控制性降压中,常常使用下列哪些方法()A.吸入麻醉药 B.血管扩张药
患者,男,50岁,以左侧后牙自发痛2天,加重1天,伴夜间痛求诊。检查发现左上第一
要求: (1)用下列谱例中a、b两个乐句和自己创编的两个乐句构成四个乐句乐段。
我国民法的基本原则有()原则等。A:平等B:自愿C:公平D:诚实信用E:
人在每一瞬间,将心理活动选择了某些对象而忽略了另一些对象。这一特点指的是注意的(
课程标准明确提出培养学生的三个目标是( )A.知识与技能、过程与方法、情感态度
最新回复
(
0
)