首页
登录
职称英语
Attitudes differed to small errors of grammar and usage, or inappropriatenes
Attitudes differed to small errors of grammar and usage, or inappropriatenes
游客
2023-07-12
17
管理
问题
Attitudes differed to small errors of grammar and usage, or inappropriateness of vocabulary and idiom, with the native-speakers finding such errors a little irksome (令人厌烦的), though sometimes a musing, while the Chinese panel members paid hardly any attention to such errors as, for example, misuse of phrasal verbs and similar usages: "When I saw the job description, I decided to apply the position." "I expect to find out a lot of challenge in the job." "l can deal the emergency situations efficiently.’’
Errors of idiom or appropriateness caused more comment, during the post interview discussion, from the native-speakers than from the Chinese panel members, on whom the errors were sometimes lost. For example, one candidate, when asked what salary he expected, replied: "I don’t care about it." The message was clear enough, namely that he was primarily interested in the job, but the formulation of the message was not quite right. Even such ribticklers (笑话) as "I am a well-planned person" and "I would like to expose myself in another field’; (both actually heard at interviews) tended to cause lipbiting among the expatriate rather than the Chinese interviewers.
Panels with two Chinese and one expatriate used to be more common, but are becoming less common. The reason is that with more of the interview now being conducted in Chinese, the non-Chinese speaker does not know what has already been asked and is liable to repeat in English questions that have already been covered in Chinese. This caused, naturally enough, confusion in the interviewee and can adversely affect the whole interview.
The sensible procedure would seem to be to open the interview in the mother tongue of the candidates, to put them at their ease, then at a later stage turn to English, to test English proficiency. In practice, however, possibly because of the problem mentioned in the previous paragraph when tile panel contains a foreigner, it is often the reverse, with a few, fairly standard, opening questions in English, and if these are successfully answered, then the job interview properly gets underway in Cantonese. One of the worst interview scenariost (方案) is when a foreigner who thinks she/he can speak Cantonese (but does so, in fact, badly) decides to question the interviewee in Cantonese. In other circum stances of a social nature the interviewee would no doubt politely compliment the foreigner on his or her good Cantonese, but in the seriousness of a job interview situation, the Chinese is confused and slightly embarrassed for the foreigner. These forays(初步尝试) into Chinese usually end pretty quickly with one of the Chinese members of the panel rescuing the foreigner and continuing the interview in English. [br] The word "adversely’" in the last sentence of the third paragraph is closest in meaning to ______.
选项
A、positively
B、negatively
C、hard
D、slightly
答案
B
解析
本题为词意推断题。该句中confusion一词说明影响是负面的,故B项应为正确答案。 slightly意为“轻微地,略微”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2830039.html
相关试题推荐
【B1】[br]【B19】A、mindsetB、mindsetsC、attitudesD、mannersA名词辨义题[考频:38]。mindset“
Wedon’tlaughat______(那些敢于尝试的人)nomatterhowmanyerrorstheymake.thosewh
【B1】[br]【B15】A、mistakesB、errorsC、faultsD、crimesD本题考查对句意的理解。根据后文提示theftsor
Attitudesdifferedtosmallerrorsofgrammarandusage,orinappropriatenes
Attitudesdifferedtosmallerrorsofgrammarandusage,orinappropriatenes
Attitudesdifferedtosmallerrorsofgrammarandusage,orinappropriatenes
Attitudesdifferedtosmallerrorsofgrammarandusage,orinappropriatenes
Attitudesdifferedtosmallerrorsofgrammarandusage,orinappropriatenes
Therewere______(除了一些拼错的字外没有其它的错误)inhiscomposition.noothererrorsexceptafe
随机试题
Inrespectableperiodicals,booksaregivenreviewingspaceininverseproportio
[img]2012q2/ct_eyyjsdz2006a_eyyjsdreadb_0688_20121[/img][br]Charlie’sparents
HintsandTipstoSaveMoneyA)Spendless.Thisisnotoversimplifying
Overhalftheworld’speoplenowliveincities.Thelatestreport"GlobalR
对资产进行减值测试时,下列关于折现率的说法不正确的是()。
麻黄制绒的目的是A:增强疗效B:缓和药性C:降低毒性D:便于调剂制剂E:
隔离开关拉开330kV及以上电压等级3/2接线方式中的转移电流,需经()允许。调
控制性详细规划的成果可以不包括()。A.位置图 B.用地现状图 C.建筑
一般危险品贮库应布置在离城()以外的地上与地下,一般贮库都布置在城市外围。
A.线粒体外膜 B.线粒体内膜 C.线粒体膜间腔 D.线粒体基质 E.线
最新回复
(
0
)