首页
登录
职称英语
北京烤鸭是自封建帝王时代就在北京城流行的著名菜肴,如今它被认为是中国的一道国菜。这道菜以它薄而脆的酥皮,以及厨师们在客人面前片鸭子的真实情形而著称。专门用于制作
北京烤鸭是自封建帝王时代就在北京城流行的著名菜肴,如今它被认为是中国的一道国菜。这道菜以它薄而脆的酥皮,以及厨师们在客人面前片鸭子的真实情形而著称。专门用于制作
游客
2023-07-07
19
管理
问题
北京烤鸭是自封建帝王时代就在北京城流行的著名菜肴,如今它被认为是中国的一道国菜。这道菜以它薄而脆的酥皮,以及厨师们在客人面前片鸭子的真实情形而著称。专门用于制作烤鸭的鸭子在养殖 65天后就被屠宰了,鸭子在烤制前要先用调料腌制(season),然后才送进焖炉或者挂炉。鸭肉通常配上葱(scallion)、黄瓜和甜面酱,用薄饼卷着食用。
选项
答案
Peking duck is a famous duck dish that has been popular since the imperial era in Beijing, and is now considered a national dish of China. The dish is prized for the thin, crisp skin with authentic vision of the dish serving sliced in front of the diners by the cook. Ducks bred specially for the dish are slaughtered after 65 days and seasoned before being roasted in a closed or hung oven. The meat is usually eaten with pancakes, scallion, cucumbers and sweet bean sauce.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2816042.html
相关试题推荐
根据全国老龄工作委员会(theChinaNationalCommitteeOnAging)的数据来看,到2053年,中国60岁及以上的老人数量
自从1978年经济改革以来,中国已经完成了从中央计划经济(centrallyplannedeconomy)向市场经济(marketbasedec
中国经济的高速发展,带来了消费文化的日益流行,同时也催生了一批具有高学历,充分享受资本主义消费模式的年轻人,他们习惯于当月工资当月花。因而被称为“月光族
上个月中国服务产业有了较快增长,这加快了国家经济增长。根据北京国家统计局(Beijing—basedNationalBureauofStatis
丝绸之路(theSilkRoad)是历史上连接中国和地中海的一条重要贸易路线。因为这条路上的丝绸贸易占绝大部分,所以在1877年它被德国的一位地理学
就像向中国出售商品的公司会看到收益有损失一样,中国经济活动放缓有着世界性的影响。包括澳大利亚、巴西和东南亚在内的其他国家近年来都看到了巨大的利润,因为中
中国是茶的故乡。据说早在五六千年前,中国就有了茶树(tea-shrub),而且有关茶树的人类文明可以追溯到两千年前。来自中国的茶和丝绸、瓷器(porce
四合院是从明代的北京延续下来的古典建筑风格的住宅。四合院之间的狭窄的街道被称为“胡同”。一个四合院有园林包围着四个房子,有高高的围墙保护。四合院与胡同都
许多刚毕业的大学生找不到工作,在校学生则担心他们的未来。多个调查显示,三分之二的中国毕业生想在政府或者国有企业工作,而不是为中国令人瞩目的经济增长提供动
中国人民依法享受超过115天的假期,其中包括104天的周末和11天的节假日。中国一年中有7个法定假日,包括元旦(NewYear’sDay),春节
随机试题
Completethetablebelow.WriteNOMORETHANTHREEWORDSforeachanswer.[img]2
公司成立于2005年4月20日,注册资金为90万元人民币,其经营范围包括:建筑劳
工料单价法当中,计算程序主要分为()。A.直接费 B.人工费+机械费 C.人
A
货币经纪公司允许从事()。A.向金融机构提供有关外汇交易的经纪服务 B.自
下列选项公式不正确的是()。A.杜邦恒等式为:净资产收益率=销售利润率总资产周
甲、乙公司于2015年3月10日签订买卖合同,3月15日甲公司发现自己对合同标的
国务院期货监督管理机构对期货交易所和期货保证金安全存管监控机构的(),实行资格
根据《民法典》的规定,应收账款债权人就同一应收账款订立多个保理合同,致使多个保理
A.0 B.220V C.329V D.380V
最新回复
(
0
)