首页
登录
职称英语
基尼指数(Gini coefficient)是一个反映收入分配程度的指标(index)。去年中国基尼指数为0.474,表明居民贫富差距(wealth g
基尼指数(Gini coefficient)是一个反映收入分配程度的指标(index)。去年中国基尼指数为0.474,表明居民贫富差距(wealth g
游客
2023-07-02
15
管理
问题
基尼指数
(Gini coefficient)是一个反映收入分配程度的
指标
(index)。去年中国基尼指数为0.474,表明居民
贫富差距
(wealth gap)比较大。虽然贫富差距是任何一个发展中国家都会面临的问题,它还是引起了人们对中国发展和社会稳定的担忧。目前,中国政府把缩小贫富差距作为工作的重中之重。为此,政府采取了一系列的措施。包括提高低收入人群的收入水平和完善社会保障制度等。
选项
答案
The Gini coefficient is an index reflecting income distribution. The Gini coefficient in China was at 0.474 last year, which showed a great wealth gap between residents. Although the problem of wealth gap is the one that every developing country has to face, it still raises people’s concerns about China’s development and social stability. Now, the Chinese government places a priority on reducing wealth gap. In order to cure the problem, the Chinese government has adopted a series of measures, including raising the income level of low-income people and improving the social security systems.
解析
1.第1句中的定语“一个反映收入分配程度的”较长,故将其处理成后置定语,用现在分词短语reflectingincome distribution来表达,“程度”为汉语的范畴词,英译时可省略不译。
2.第2句中的“表明居民贫富差距比较大”是对前面分句的说明,可处理为which引导的非限制性定语从句,表达为which showed a great wealth gap between residents。如果逐字对译为which showed thatwealth gap between residents is quite big,则表达繁冗,且句子头重脚轻。
3.翻译第3句“虽然贫富差距是……,它还是引起了……”时,可以套用句型although…,…still…。“虽然贫富差距是……的问题”可逐字对译为although the problem of…is the one that every developingcountry has to face。
4.最后一句中的“为此”的意思是“为了解决这个问题”,因此译为in order to cure the problem更达意,而不能简单译为therefore。“包括提高低收入人群的收入水平和完善社会保障制度等”补充说明“措施”,用现在分词短语including raising…and improving…来表达。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2802696.html
相关试题推荐
Workingwithtempsharmsyourhealthandwealth.Notonlywillyousufferan
Workingwithtempsharmsyourhealthandwealth.Notonlywillyousufferan
Workingwithtempsharmsyourhealthandwealth.Notonlywillyousufferan
如今,伴随着技术的快速发展,中国经济蒸蒸日上。我国经济在各方各面都取得了巨大成就。我们完成了诸多造福百姓的工程,如西部大开发,南水北调。在居民的日常生活
在云南省西北部的玉龙雪山脚下坐落着人间仙境般的丽江古城。古城里聚居的居民以纳西族同胞为主,是我国唯一的纳西族自治区。丽江从来就以它巍峨壮丽的大雪山、雄奇
Everybodywantstogetwealthy.Intoday’s【B1】______world,makingmoneyor
Everybodywantstogetwealthy.Intoday’s【B1】______world,makingmoneyor
Everybodywantstogetwealthy.Intoday’s【B1】______world,makingmoneyor
Everybodywantstogetwealthy.Intoday’s【B1】______world,makingmoneyor
Everybodywantstogetwealthy.Intoday’s【B1】______world,makingmoneyor
随机试题
HenryIIIdidn’tknowmuchaboutbiology.Hewentthroughsixwivesbackin
A
输电线路上消耗的无功功率为()。A.零 B.容性 C.感性 D.以上都有
某教师在《我有一个梦想》一课结束后,设计了这样一个活动:到图书馆查阅资料,了解美
可转换证券的市场价格一般保持在它的投资价值和转换价值( )。A.之和 B.之
下列对于溃疡性结肠炎患者应用糖皮质激素的描述,正确的是A.适用于轻中型患者 B
硬胶囊剂空囊壳的组成不包括A.增塑剂B.促渗剂C.防腐剂D.遮光剂E.着色剂
变压器(____)设施不得影响消防功能,隔声顶盖或屏障设计应能保证灭火时,外部消
某男,26岁。干咳,连声作呛,咽痒,咽喉干痛,有时痰少而黏,咳痰困难。舌红少津,
顶管顶进方法的选择,应根据工程设计要求、工程水文地质条件、周围环境和现场条件,经
最新回复
(
0
)