首页
登录
职称英语
请勿在此喧哗。Don’t talk aloud here.本例属于指令型无主语句,可译为英语中的祈使句,表命令。
请勿在此喧哗。Don’t talk aloud here.本例属于指令型无主语句,可译为英语中的祈使句,表命令。
游客
2023-07-02
51
管理
问题
请勿在此喧哗。
选项
答案
Don’t talk aloud here.
解析
本例属于指令型无主语句,可译为英语中的祈使句,表命令。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2802582.html
相关试题推荐
猫有四条腿。Acathasfourlegs.该句在“猫”前加了不定冠词A。英语表达习惯中表示一个人或一类事物时常需要使用冠词。
在西街听到中国老太太讲一口流利的英语不足为奇。ItisnosurprisetohearelderlyChinesewomentherespe
ShouldEnglishClassesBeCompulsoryforStudents?1.目前,英语课是大学生的必修课之一2.有人认为英语课不
我们要加强校园安全工作。Wemuststrengthencampussecurity.译文中security可表示“安全工作”,如译为security
今天星期五。TodayisFriday.译文增译系动词is,才符合英语语法。
猫有四条腿。Acathasfourlegs.该句在“猫”前加了不定冠词A。英语表达习惯中表示一个人或一类事物时常需要使用冠词。
英语的分数由150分减为100分,而语文由150分增至180分。TheEnglishscorewilldecreasefrom150points
为了完成任务,他们正在加班加点地工作。Theyareworkingovertimetofinishthework.汉语句子中放在前面的“为了完成任
这本书是为非英语专业学生提高阅读水平设计的。Thebookisdesignedfornon-Englishmajorstoimprovethe
英语的分数由150分减为100分,而语文由150分增至180分。TheEnglishscorewilldecreasefrom150points
随机试题
TheillnessfromwhichMaryissufferinghasnowbeen________ashepatitis(肝火).
Sino-foreigneducationalprogramonbusinessispopularinChinanow,andthede
FiveMythsaboutCollegeDebt[A]Thetrillion-dollarstudentdebtburden
1型糖尿病患者,在治疗过程中出现心悸、出汗、头晕、饥饿感,意识模糊,护士应立即采
以下不属于基金业绩必须考虑的因素是()A.综合考虑风险和收益 B.基金管
一类变电站是指()外送及跨大区(华北、华中、华东、东北、西北)联络750/5
某人购买了一台电压表,刻度为0~10V,使用说明书中给出它的最大允许误差为±0
十二经脉的功能活动反映于体表的部位是A.奇经 B.经别 C.络脉 D.皮部
合同是平等主体的自然人、法人、其他组织之间设立、变更、终止民事权利义务关系的协议
(2020年真题)目前,我国融资租赁公司业务经营和监管规则的制定者是()。
最新回复
(
0
)