首页
登录
职称英语
随着中国旅游业的发展,泥塑已经成为广受欢迎的旅游纪念品,得到世界各地游客的青睐。With the development of China’s tourism
随着中国旅游业的发展,泥塑已经成为广受欢迎的旅游纪念品,得到世界各地游客的青睐。With the development of China’s tourism
游客
2023-06-30
91
管理
问题
随着中国旅游业的发展,泥塑已经成为广受欢迎的旅游纪念品,得到世界各地游客的青睐。
选项
答案
With the development of China’s tourism industry, clay figurines have become popular travel souvenirs, favored by tourists from all over the world.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2794585.html
相关试题推荐
孔子(Confucius)是一位思想家、政治家、教育家,中国儒学(theRuSchool)思想的创始人。儒学(Confucianism)这个道德和宗
WillTourismBringHarmtotheEnvironment?1.国内的旅游业发展迅速2.有人担心游客过多会对环境造成破坏3.我的
在中国,食物是用大的公用盘子(communalplate)来盛装的,而且基本上都会提供公用的筷子来将食物从公用的盘子里弄到你自己的盘子里。如果有公用的
中国通过动员(mobilize)全社会的资源来发展学前教育。虽然当地政府会开办幼儿园,但也鼓励单位团体、社会组织以及个人去开办幼儿园。幼儿园采用将儿童保
在中国,北方的冬天在12月和3月之间,相当寒冷(chilly)。北京的气温不会在O℃以上,尽管通常会比较干燥和晴朗。长城以北,在内蒙古(InnerMo
在1978年以前,中国经济中农业基础很差,轻工业和重工业的比例很不均衡。自1978年起,中国采取了一系列政策,优先考虑发展轻工业,加强基础工业和设备的建
刺绣(embroidery)是中国艺术里一枚璀璨的珍珠。从君王所穿的华丽的龙袍(DragonRobe)到当今时尚界的流行刺绣,刺绣给我们的生活和文化增
香港中文大学成立于1963年,是一所研究型综合大学,以“结合传统与现代,融汇中国与西方”为创校使命。40多年来,它一直致力于弘扬中华传统文化,坚持双语(
上海菜系(cuisine)是中国最年轻的地方菜系,有着400多年的历史。同其他中国菜系一样,本菜系具有“色、香(aroma)、味”三大要素。上海菜的特点
端午节,又称龙舟节和重五(DoubleFifth),是一个源于中国的传统节日。每年的农历五月初五为端午节。这就是重五这一别称的由来。端午节里流传最广的
随机试题
ApprenticeshipshavelongbeenpopularinEurope,butworkforce-orientedhig
AdviceforStudents:HowtoTalktoProfessors1.Callthembytheright【T1】
AsmorewomenintheUnitedStatesmoveupthe【B1】______ladder,morearefi
ThePositive/NegativeEffectsofSomeAdvertisementsWeseealotofadv
[originaltext]Thefaceofanoceansunfishcertainlyleavesanimpression.
Thebasisofremotediagnosiswillbe______.[br]Theword"problem"inthefir
A.主要经血行转移 B.主要经淋巴转移 C.两者均可 D.两者均不可甲状腺
下列药物配伍属于"十九畏"的是A.乌头与半夏B.官桂与赤石脂C.甘草与芫花D.川
A.氧化亚铜法B.邻甲苯胺法C.葡萄糖氧化酶法D.己糖激酶法E.以上都不是在下列
小张从家到单位有两条一样长的路.一条是平路、另一条是一半上坡路,一半下坡路,小张
最新回复
(
0
)