首页
登录
职称英语
随着网购的进一步盛行,小型城市的消费者有了新的购物目标,从网店购买平价奢侈品(affordable luxury)。这些消费者年龄在25岁到40岁之间。
随着网购的进一步盛行,小型城市的消费者有了新的购物目标,从网店购买平价奢侈品(affordable luxury)。这些消费者年龄在25岁到40岁之间。
游客
2023-06-22
24
管理
问题
随着网购的进一步盛行,小型城市的消费者有了新的购物目标,从网店购买
平价奢侈品
(affordable luxury)。这些消费者年龄在25岁到40岁之间。借助网络,他们购买了很多昂贵的服装、手包和
配饰
(accessories)。不同于
“冲动型”消费者
(impulse shopper),他们日趋变得理性、成熟。他们不去选择大牌子的产品,看重的是产品质量和风格。当然,价格便宜是促使他们网购奢侈品的首要原因。
选项
答案
As online shopping prevails further, the consumers in small cities have a new shopping target which is to buy affordable luxuries from online stores. These consumers age between 25 and 40. Via the Internet, they have bought many expensive clothes, handbags, and accessories. Different from impulse shoppers, they are getting more rational and mature. They don’t choose a big brand product. Instead, they emphasize on the products’ quality and style. Of course, low price is the leading reason for them to purchase luxury products online.
解析
1.第1句中的“随着网购的进一步盛行”作状语,可用as引导从句,译作as online shopping prevails fur-ther,或处理成伴随状语,用with引导,译作with the increasing popularity of online shopping。“从网店购买平价奢侈品”可处理为“购物目标”的定语从句,表达为which is to buy affordable luxuries fromonline stores。
2.第3句中的“借助网络”表达为via the Internet,也可用短语with the help of the Internet或throughthe Internet来表达。
3.第4句中的“不同于‘冲动型’消费者”可表达为being different from…,但不如用形容词短语differentfrom来得简单。“日趋”用现在进行时来表达即可,译作are getting。
4.倒数第2句“他们不去选择……,看重的是……”两个分句之间是转折的关系,采用“拆译”方法,用instead来表转折能更好地表达原意。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2774368.html
相关试题推荐
假日经济的现象表明,中国人的消费观念正在发生巨大的变化。根据统计数据,中国消费者的消费需求正在从基本的生活必需品转向对休闲、舒适和个人发展的需求。同时,中
假日经济(holidayeconomy)的现象表明中国消费者的消费观(consumptionconcept)正在发生巨大变化。根据统计数据,中国消费
MyViewOnDrivingRestrictionsinBigCities1.大城市的交通拥挤问题越来越凸显2.有人提出通过车辆限行缓解交通
京剧一直就是广受欢迎的娱乐,中国的普通百姓都很喜欢。京剧人物角色以性别、年龄、身份和个性为基础进行区分,主要有四大行当(charactertype),
10月23日,三星电子公司(SamsungElectronics)发表声明向中国消费者道歉,并作出对七款机型提供免费维修服务并延长保修期的承诺。三星希
随着电子商务的兴起和网购的流行,快递业(expressdeliveryindustry)应运而生。快递公司提供上门收件服务,收件后就会以尽可能快的速
现代西安是中国西北部政治、经济和文化中心。其综合科技实力排名全国第三,是亚欧大陆的重要枢纽,是一个科技、工业、旅游三业并举的现代化城市。昔日西安的辉煌让
中国是一个文化、语言、风俗和经济水平都很多样化的地方。经济格局尤其多样化。大城市如北京,广州和上海是现代的,相对富裕的。然而,约50%的中国人仍然生活在
随着网购的进一步盛行,小型城市的消费者有了新的购物目标,从网店购买平价奢侈品(affordableluxury)。这些消费者年龄在25岁到40岁之间。
随着城市化(urbanization)进程的加快,越来越多的农民工(migrantworker)在城市里安顿下来。他们把子女接到城里来,希望孩子能接受
随机试题
AweeklaterJohntookajob(sell)______drygoodsathalfthesalarytheradi
Normallyastudentmustattendanumberofcoursesinordertograduate,and
[originaltext]1.M:I’vebeeninabandformonths.Ontheweekends,weplayfr
Chemistryisthestudyofthebehaviorandcompositionofmatter.Allfoods
Ourteamgotbeateninthe______roundsofthecompetition.A、principalB、profes
编写C程序时通常为了提高可读性而加入注释,注释并不参与程序的运行过程。通常,编译
关于内部收益率的说法,正确的是( )。A:内部收益率的经济含义是投资方案占用的尚
对一级保护野生药材物种,应采取何种保护措施A.禁止采猎 B.保护与采猎相结合
下列各项中符合资源税相关规定的有( )。A.资源税的纳税人,为在中华人民共和国领
某工程施工期混凝土高峰月浇筑强度为28000m3/月,每月天数按24d计,每天工
最新回复
(
0
)