首页
登录
职称英语
中国人的姓名通常姓(family name)在前,名(given name)在后。中国有10多亿个名字,所以人们即便在随意场合也可能会连名带姓地介绍自己
中国人的姓名通常姓(family name)在前,名(given name)在后。中国有10多亿个名字,所以人们即便在随意场合也可能会连名带姓地介绍自己
游客
2023-06-20
29
管理
问题
中国人的姓名通常姓(family name)在前,名(given name)在后。中国有10多亿个名字,所以人们即便在随意场合也可能会连名带姓地介绍自己,这是很寻常的。历史上,人名的受欢迎程度会随着时事而变化。例如,
“文化大革命”
(Cultural Revolution)期间,“红”颇受欢迎,因其代表“革命”。20世纪80年代改革开放时期,“致富”成为一个名字,因其意为“变得富有”。
选项
答案
It is common that the family name of Chinese people is ahead of their given name. There are more than one billion names, so it is natural that Chinese people may introduce themselves with both their family name and given name even on casual occasions. Historically speaking, the popularity of a Chinese given name had been changing along with the current affairs. Take the Cultural Revolution as an example, during this period of time, the Chinese character "Hong" (the red color) was widely popular because it represents "revolution". Over the reform and opening up in 1980s, the two Chinese characters "zhi fu" became a given name for it means "becoming rich".
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2768378.html
相关试题推荐
中国新一轮的改革涵盖政治、经济、文化、社会、生态文明五大方面。我们对于中国改革的成功充满自信。这种自信来自于中华民族5000年自强不息的优秀传统和博大精
中国的烹饪艺术不仅限于满足人们的口福那么简单,它还强调体现食物的审美价值,所做菜品应该色、香、味俱全。菜品的色泽必须让人赏心悦目,而色彩的协调在菜品制作的
假日经济的现象表明,中国人的消费观念正在发生巨大的变化。根据统计数据,中国消费者的消费需求正在从基本的生活必需品转向对休闲、舒适和个人发展的需求。同时,中
ShouldBasicLivingSkillsBecomeCompulsoryatSchool?1.一些人认为基本生活技能也应该成为中国学生的必
中国的保健食品(healthfood)市场首次出现于20世纪80年代。保健食品是指具有特定保健功能或补充维生素或矿物质的食品。保健食品适用于特定人群消
ShouldRetirementAgeBePostponed?1.近年来推迟退休年龄引起人们的热议2.推迟退休年龄有利也有弊3.我的看法
IstheBanonAbusiveLanguageOnlineHelpful?1.目前网络粗话非常盛行2.禁止网络粗话是否有用,人们观点不一
中国汉族人的全名由姓和名组成。中文姓名的特点是,姓总是在前,名跟在其后。千百年来,父姓一直世代相传。然而,如今,孩子跟母亲姓并不罕见。一般来说,名有一个或
ShouldRetirementAgeBePostponed?1.近年来推迟退休年龄引起人们的热议2.推迟退休年龄有利也有弊3.我的看法
长城(theGreatWall)又被称作“万里长城”,不仅是中华文明的瑰宝,也是中国古代人民智慧的结晶。长城是世界文化遗产(worldcultur
随机试题
Self-discipline:theFoundationofProductiveLivingI.Issues
TheUniversityBookstoreisaserf-supportinguniversity-ownedorganization,
[originaltext]W:DoyouknowifthebusstationhastimetablesforbusestoLo
京剧(PekingOpera),中国五大戏曲剧种之一,是中国流行最广、影响最大的剧种,被视为中国国粹。京剧吸收了一些地方民间曲调,通过不断的交流、融合而
构成检验检测项目分包的要求至少包括()。A.承包方具备人员、设备实施、技术能力
电压互感器二次熔断器熔断或二次空气开关跳开,应试送二次空气开关(更换二次熔断器)
并购重组委员会委员接受中国证监会聘任后,如持有上市公司证券的,应当在聘任之日起
把工作作为一种生活内容时获得的满意程度,称为()。A.工作价值观 B.工作动
甲是ABC普通合伙企业的合伙人,甲对乙公司负有10万元债务已届清偿期,但尚未清偿
(2016年真题)门禁系统一般由管理中心设备和前端设备两大部分组成,属于出入口门
最新回复
(
0
)