首页
登录
从业资格
汉译英:“毛重;净重;公重”,正确的翻译为:( )。 A. gross wei
汉译英:“毛重;净重;公重”,正确的翻译为:( )。 A. gross wei
免费题库
2022-08-02
68
问题
汉译英:“毛重;净重;公重”,正确的翻译为:( )。A. gross weight ; clean weight; dry weight B. total weight; clean weight ; dry weightC. gross weight ; net weight ; conditioned weight D. total weight ; net weight ; conditioned weight
选项
答案
C
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/congyezige/530218.html
本试题收录于:
报检员资格考试题库报检员分类
报检员资格考试
报检员
相关试题推荐
汉译英:“毛重;净重;公重”,正确的翻译为:()。 A.grosswei
汉译英:“有效期限;签发日期;运输方式”,正确的翻译为:()。 A.vali
汉译英:“收货人;发货人;出口商”,正确的翻译为:()。 A.consig
汉译英:“装货港;到达日期”,正确的翻译为:()。 A.Portofl
汉译英:“卖方;付款人”,正确的翻译为()。 A.seller;pay
汉译英:“数量;质量”,正确的翻译为()。 A.quality;qua
汉译英:“合同;发票”,正确的翻译为()。 A.country;ins
汉译英:“公司;生产商”,正确的翻译为()。 A.company;ma
汉译英:“装运港;卸货港”,正确的翻译为()。 A.portoftra
汉译英:“订单;包装”,正确的翻译为()。 A.order;packin
随机试题
Whilebeingquestionedonthecourt,themandenied____theguy.A、havingmurdered
[img]2018m9s/ct_etoefz_etoeflistz_201808_0032[/img][br]Whydoestheprofessor
以下各选项中,我国风电发电量年均增速最高的是:A.2014—2016年
以下是我国2005年资金流量表(实物交易)部分资料,请根据这些资料对反映该年宏观
()是我国集体合同制度的重要组成部分。是调整劳动关系运行的重要机制。A.职工代
约翰·华生认为心理学只应该把可观察的行为作为研究对象,这种观点与下列哪种关于心理
苏轼在《石钟山记》中就士大夫和渔工水师没有正确认识到“钟声”产生的原因时指出:“
我国当前银行业完善的审慎监管框架主要包括()。A.审慎全面的监管规则 B.完
A.消瘦 B.肥胖 C.40岁前发病 D.伴家族性神经性耳聋 E.GAD
在SDH微波中继通信系统中,中继站可分为()。A.再生中继站 B.中频转接站
最新回复
(
0
)